"You have done well to visit me at least by letter, since you did not care, or you were unable, to visit me in person. Having heard that you were crossing the Alps to see the Babylon of the West, far worse than that of the East, because she is nearer to us, I was uneasy about the result of your voyage until I heard that you had returned. Knowing now for many years, by my frequent journeys, the difficulties of the roads, and remembering the weightiness of your body and the gravity of your spirit, friends of a studious leisure, and by consequence enemies of such cares and of such business, not a day, not a night has passed tranquilly for me. I thank God that you have remained safe and sound.... Assuredly, if you had not been very pressed, it would not have been difficult, since you were in Genoa, to come on here. It is only two days' journey. You would have seen me ... and you would have seen what you have not seen it seems to me—the town of Pavia (Ticinum) on the banks of the Ticino.... But since circumstances have willed that I should be deprived of your greeting, as you say, because of the fatigue of the journey and your mistrust of your strength, and because of the shortness of the time at your disposal and the order of the fatherland which awaits your return, I could have desired at least that you should have met my friend Guido [Guido Settimo], Archbishop of Genoa. In seeing him you would have seen me, for since infancy I have lived with him in perfect conformity of will and sentiment. And, believe me, you would have seen a man who, though weak in body, has a spirit of great energy; you would have said you had never seen any one more full of vitality...."

Petrarch was evidently hurt that Boccaccio had not been able to go to Pavia. It was necessary, however, for him to reach Avignon with all speed. And there, indeed, he was welcomed by Petrarch's friends. For that letter, so full of regrets, continues:—

"But to end my complaints with a congratulation, I am glad that in Babylon itself you have seen those friends that death has left me, and, above all, him who, as you say, is a veritable father: my dear Filippo, Patriarch of Jerusalem. To paint him in a few words, he is a man as great as his title, and indeed he is worthy of the Papacy if one day that should add itself to his merits. You write me that without having known you till then, he held you in a long embrace and pressed you closely and affectionately, even as I myself would have done, in the utmost friendship, in the presence of the sovereign pontiff and his astonished cardinals...."

Boccaccio seems to have remained in Avignon till November. His mission did not meet with much success: the Pope was hard to persuade and to convince. For all this trouble and fatigue Boccaccio received from the Republic ninety florins of gold, at the rate of four florins a day. This certainly could by no means have met all his expenses. Poor as he was, he had to pay for the honour of serving his country.[489]

That was probably the most important, though, as we shall see, not the last of Boccaccio's missions. It was the eve of the Pope's return to Rome, and once more Italy seemed to be in sight of a kind of peace.

The year 1366 was probably spent by Boccaccio at Certaldo in meditation and work; but in 1367, troubled again in spirit, as it seems, and very poor, he suddenly decided to set out for Venice to see Petrarch.

He left Certaldo on March 24,[490] but coming to Florence, "the continual rains, the dissuasions of friends, and the fear of the dangers of the way," added to the tales of those who had made the journey from Bologna, caused him to hesitate. Then he learned that Petrarch had left Venice for Pavia, and was once more a guest of the Visconti, so that he was on the point of giving up his journey. But the desire to see again some of those friends he had met before in Venice, and, above all, the thought of seeing Petrarch's daughter and her husband, "Thy Tullia and her Francesco," whom he had not met before, decided him to continue a journey he accomplished not without much weariness.

On the way, as it happened, he met Petrarch's son-in-law Franceschino da Brossano di Amicolo, whose character, voice, and beauty he praises so highly. "After festive and friendly greetings, after learning from him that you were safe and sound, and much other good news concerning you, I began to consider him, his form and beauty (cœpi aliquandiu mecum meditari pregrandem hominis formam), his quiet and pleasing face, his calm words ... how I praised your choice. Finally he left me, for he had business to do. And I in the earliest dawn went aboard my little boat (naviculam) and immediately set out for the Venetian shore, where I landed and would have sent at once to announce myself, but some of our brother citizens were already about me and offering me hospitality.... In spite, however, of Donato's pressing invitation, I went off with Francesco Allegri.... I tell you all this in all these words to excuse myself for not having accepted the offer you made me so warmly by letter; but if my friends had not been there to meet me I should have gone to an inn rather than have dwelt in the house of Tullia while her husband was absent. However, although you know in this and in many other things the integrity of my heart towards you, all others would not know it, and some would have jeered in spite of my white hair (canum caput) and my age and my fatness and feebleness, which should surely shut their mouths. This kind of thing is easily and willingly believed by evil-minded scandal-mongers, who prefer a lie to the truth.

"After reposing myself a little I went to salute Tullia, who had already heard of my arrival.... She met me joyfully, blushing a little, and looking on the ground, with modesty and filial affection, and she saluted and embraced me....

"Presently we were talking in your charming little garden with some friends, and she offered me with matronly serenity your house, your books, and all your things there. Suddenly little footsteps—and there came towards us thy Eletta, my delight, who, without knowing who I was, looked at me smiling. I was not only delighted, I greedily took her in my arms, imagining that I held my little one (virgunculam olim meam) that is lost to me. What shall I say? If you do not believe me, you will believe Guglielmo da Ravenna, the physician, and our Donato, who knew her. Your little one has the same aspect that she had who was my Eletta, the same expression, the same light in the eyes, the same laughter there, the same gestures, the same way of walking, the same way of carrying all her little person; only my Eletta was, it is true, a little taller when at the age of five and a half I saw her for the last time.[491] Besides, she talks in the same way, uses the same words, and has the same simplicity. Indeed, indeed, there is no difference save that thy little one is golden-haired, while mine had chestnut tresses (aurea cesaries tuæ est, meæ inter nigram rufamque fuit). Ah me! how many times when I have held thine in my arms listening to her prattle the memory of my baby stolen away from me has brought tears to my eyes—which I let no one see."