The lands granted to Bruyn included the tract "Known by the Indian name of Pacanasink," now in the town of Shawongunk, and also a tract "Known by the Indian name of Shensechonck," now in the town of Crawford, Orange County. The latter seems to have been a parcel of level upland. It was about one mile to the southward of the stream.

[Alaskayering,] entered on Sauthier's map of 1774, as the name of the south part of the Shawongunk range, was conferred by the English, possibly as a substitute for Aioskawasting. The first word is heard in Alaska, which is said, on competent authority, to mean, "The high bald rocks"; with locative -ing, "At (or on) the high bald rocks." This interpretation is a literal description of the hill, and Aioskawasting may have the same meaning, although those who wrote the former may not have had a thought about the latter. [FN] (See Pitkiskaker.)


[FN] High Point, the highest elevation in the southern division of the range, is in New Jersey. It is said to be higher than Sam's Point, and to bear the same general description.

[Achsinink,] quoted by the late Rev. Charles Soott, D. D., from local records probably, as the name of Shawongunk Kill, is an apheresis apparently of Pach-achsün-ink, "At (or on) a place of split stones." Many of the split rocks thrown off from the mountain lie in the bed of the stream, in places utilized for crossing. "There are rocks in it, so that it is easy to get across." (Col. Hist. N. Y., viii, 272.) Achsün, as a substantive, cannot be used as an independent word with a locative. An adjectival prefix is necessary. (See Pakadasink.)

[Palmagat,] the name of the bend in the mountain north of Sam's Point, regarded by some as Indian, is a Dutch term descriptive of the growth there of palm or holly (Ilex opaca), possibly of shrub oaks the leaf of which resembles the holly. Gat is Dutch for opening, gap, etc.

[Moggonck,] Maggonck, Moggonick, Moggoneck, Mohonk, etc., are forms of the name given as that of the "high hill" which forms the southwest boundmark of the Paltz Patent, so known, now generally called locally, Paltz Point, and widely known as Mohunk. The hill is a point of rock formation on the Shawongunk range. It rises about 1,000 feet above the plain below and is crowned by an apex which rises as a battlement about 400 feet above the brow of the hill, now called Sky Top. Moggonck and Maggonck are interchangeable orthographies. The former appears in the Indian deed from Matseyay, and other owners, to Louis Du Bois, and others, May 26, 1677, and is carried forward in the patent issued to them in September of the same year. Moggoneck appears in Mr. Berthold Fernow's translation of the Indian deed in Colonial History of N. Y., xiii, 506. Moggonick was written by Surveyor Aug. Graham on his map of survey in 1709, and Mohunk is a modern pronunciation. The boundary description of the tract, as translated by the late Dr. E. B. O'Callaghan, from the Dutch deed (N. Y. Land Papers, 15), reads: "Beginning at the high hill called Moggonck, then southeast to Juffrouw's Hook in the Long Reach, on the Great River (called in Indian Magaat Ramis), thence north to the island called Raphoos, lying in the Kromme Elbow at the commencement of the Long Reach, thence west to the high hill to a place [called] Warachaes and Tawarataque, along the high hill to Moggonck." The translation in Colonial History is substantially the same except in the forms of the names. "Beginning from the high hill, at a place called Moggonck," is a translation of the deed by Rev. Ame Vaneme, in "History of New Paltz." It seems to be based on a recognition of the locative of the name as established by Surveyor Graham in 1709, rather than on the original manuscript. In the patent the reading is: "Beginning at the high mountain called Moggonck," and the southwest line is described as extending from Tawarataque "To Moggonck, formerly so called," indicating that the patentees had not located the name as they would like to have it located; certainly, that they had discovered that a line drawn from the apex of the hill on a southeast course to Juffrouw's Hook, would divide a certain fine piece of land, which they called the Groot Stuk (great piece), lying between the hill and the Wallkill and fertilized by that stream, which they wished to have included in the grant as a whole. So it came about that they hurried to Governor Andros and secured an amended wording in the patent of the deed description, and Surveyor-General Graham, when he came upon the scene in 1709, to run the patent lines, found the locatives "fixed," and wrote in his description, "Beginning at a certain point on the hill called Moggonick, . . . thence south, thirty-six degrees easterly, to a certain small creek called Moggonck, at the south end of the great piece of land, and from thence south, fifty-five degrees easterly, to the south side of Uffroe's Hook." Thereafter "The south end of the great piece," and the "certain small creek," became the "First station," as it was called. Graham marked the place by a stone which was found standing by Cadwallader Colden in a survey by him in 1729, and noted as at "The west end of a small gully which falls into Paltz River, . . . from the said stone down the said gully two chains and forty-six links to the Paltz River." The "west end" of the gully was the east end of the "Certain small creek" noted in Graham's survey. The precise point is over three miles from the hill. In the course of the years by the action of frost or flood, the stone was carried away. In 1892, from actual survey by Abram LeFever, Surveyor, assisted by Capt. W. H. D. Blake, to whom I am indebted for the facts stated, it was replaced by another bearing the original inscription. By deepening the gully the swamp of which the stream is the drainage channel, has been mainly reclaimed, but the stream and the gully remain, as does also the Groot Stuk. This record narrative is more fully explained by the following certificate which is on file in the office of the Clerk of Ulster County:

"These are to certify, that the inhabitants of the town of New Paltz, being desirous that the first station of their patent, named Moggonck, might be kept in remembrance, did desire us, Joseph Horsbrouck, John Hardenburgh, and Roeloff Elting, Esqs., Justices of the Peace, to accompany them, and there being Ancrop, the Indian, then brought us to the High Mountain, which he named Maggeanapogh, at or near the foot of which hill is a small run of water and a swamp, which he called Maggonck, and the said Ancrop affirmed it to be the right Indian names of the said places, as witness our hands the nineteenth day of December, 1722."

Ancrop, or Ankerop as otherwise written, was a sachem of the Esopus Indians in 1677, and was still serving in that office in 1722. He was obviously an old man at the latter date. He had, however, no jurisdiction over or part in the sale of the lands to the New Paltz Company in 1677. His testimony, given forty-five years after the sale by the Indians, was simply confirmatory in general terms of a location which had been made in 1677, and the interpretation of what he said was obviously given by the Justices in terms to correspond with what his employers wished him to say. In the days of the locations of boundmarks of patents, his testimony would have been regarded with suspicion. Locations of boundmarks were then frequently changed by patentees who desired to increase their holdings, by "Taking some Indians in a public manner to show such places as they might name to them," wrote Sir William Johnson, for many years Superintendent of Indian Affairs, adding that it was "Well known" that an Indian "Would shew any place by any name you please to give him, for a small blanket or a bottle of rum." Presumably Ankerop received either "A small blanket or a bottle of rum" for his services, but it is not to be inferred that the location of the boundmarks in 1677 was tainted by the "sharp practice" which prevailed later. It is reasonable to presume, however, that the name would never have been removed from the foot of the hill had not the Groot Stuk been situated as it was with reference to a southeast line drawn from its apex to Juffrouw's Hook.

Algonquian students who have been consulted, regard the name as it stands as without meaning; that some part of the original was lost by mishearing or dropped in pronunciation; that in the dialect which is supposed to have been spoken here the suffix -onck is classed as a locative and the adjectival Mogg is not complete. Several restorations of presumed lost letters have been suggested to give the name a meaning, none of which, however, are satisfactory. Apparently the most satisfactory reading is from Magonck, or Magunk (Mohegan), "A great tree," explained by Dr. Trumbull: "From Mogki, 'Great,' and -unk, 'A tree while standing.'" It is met as the name of a boundmark on the Connecticut, and on the east side of the Hudson, within forty miles of the locative here, Moghongh-kamigh, "Place of a great tree," is met as the name of a boundmark. Mogkunk is also in the Natick dialect, and there is no good reason for saying that it was not in the local dialect here. There may have been a certain great tree at the foot of the hill, from which the name was extended to the hill, and there may have been one on the Wallkill, which Ankerop said "Was the right Indian name of the place." It will be remembered that the deed boundmark was "The foot of the hill." It is safe to say that the name never could have described "A small run of water and a swamp," nor did it mean "Sky-Top." The former features were introduced by the Justices to identify the place where the boundary-stone was located and have no other value; the latter is a fanciful creation, "Not consistent with fact or reason," but very good as an advertisement.