Kahu and Huarere then parted. The descendants of Huarere grew and multiplied there, and all those lands became filled with them.

Kahu went on his way to Rotorua, and after several days reached the place where the river Waihou divides into two branches. There he rested, and when he felt the soft sea-breeze over the rippling tide, words of affection came from his lips; so the place was named Muri-aroha-o-Kahu (the regret of Kahu). On they went, and climbing a lofty mountain Kahu looked towards the sea, and thus gave vent to his affection: “Ah! my love to Moehau, alas for the land of my father, and of my elder brother, far away over the sea.” So that mountain was named Aroha-tai-o-Kahu. Then Kahu turned his face landward, and murmured words of affection toward [pg 82] the land at Titiraupenga, to Tia and Maka. Hence the name of the other mountain, Aroha-o-uta-o-Kahu. They then travelled along the mountain ridge which he named Tau-o-hanga. This name belongs to the whole mountain ridge from Moehau as far as the Wairoa.

At length they entered the forest which extends towards Rotorua. Rain fell, and they were drenched with water dripping from the trees. Then Kahu chanted an invocation to Rangi, and the rain ceased. Kahu named the place Patere-o-Kahu, from their having been drenched with the rain. At the birth of the son of Hopo, the child was named Patetere.

At length they passed through the forest, and arrived at Parawai. Their journey was ended, for they had reached the dwelling place of his daughter, and of his daughter-in-law, and of the two children, Uenuku and Tama-ihu-toroa.

The following day Hinetekakara said to Kahu, “Sir, Marupunganui has crossed over to the main land.”

“Where?” inquired Kahu.

“To the Ngae.”

Then said Kahu, “To-morrow we will go to Motu-tapu.”

So when daylight came they set out, and found Tu-o-rotorua dwelling on the island; but his father was not there. Tu welcomed Kahu in these words: “Come my [teina] to your island to be its Ariki.”

“Yes,” replied Kahu, “this sacred island is mine; but do you, my Ariki, continue to dwell on it.”