| ingpu-sī |
| having opened |
| jàngrēsō |
| the orphan |
| nàng-bār-lo, |
| there came out, |
| ànsī |
| and |
| jàngrēsō |
| the orphan |
| ā-pē |
| his coat |
| ā-rī |
| his dhoti |
| rēchō-āsōpō |
| to the king’s son |
| pīlo, |
| gave, |
| lā |
| that |
| ingpu-sī |
| having opened |
| jàngrēsō |
| the orphan |
| nàng-bār-lo, |
| there came out, |
| ànsī |
| and |
| jàngrēsō |
| the orphan |
| ā-pē |
| his coat |
| ā-rī |
| his dhoti |
| rēchō-āsōpō |
| to the king’s son |
| pīlo, |
| gave, |
| lā |
| that |