| “Ànhēlō, |
| “All right, |
| òngmārlī, |
| uncles, |
| èn-po” |
| I will take,” |
| pu |
| saying |
| jàngrēsō-kethàn-kàng-āsòn-thòt |
| the orphan (by) instructed according to |
| rēchō-āsōpō |
| the King’s son |
| pulo. |
| said. |
| Ànsī |
| Then |
| ingchin-ārū-pèn |
| the iron cage-with |
| làngbī |
| deep pool (into) |
| “Ànhēlō, |
| “All right, |
| òngmārlī, |
| uncles, |
| èn-po” |
| I will take,” |
| pu |
| saying |
| jàngrēsō-kethàn-kàng-āsòn-thòt |
| the orphan (by) instructed according to |
| rēchō-āsōpō |
| the King’s son |
| pulo. |
| said. |
| Ànsī |
| Then |
| ingchin-ārū-pèn |
| the iron cage-with |
| làngbī |
| deep pool (into) |