| chelē-dun-tànglo |
| has arrived to us |
| komàtching |
| whose in the world |
| ālàng-thibuk mā?” |
| water-jar?” |
| pu |
| saying |
| bisār-lo. |
| she enquired. |
| Ànsī |
| Then |
| īnut-tā— |
| one— |
| “Nē thibuk |
| “My jar |
| kālī” |
| it is not,” |
| īnut-tā— |
| another— |
| chelē-dun-tànglo |
| has arrived to us |
| komàtching |
| whose in the world |
| ālàng-thibuk mā?” |
| water-jar?” |
| pu |
| saying |
| bisār-lo. |
| she enquired. |
| Ànsī |
| Then |
| īnut-tā— |
| one— |
| “Nē thibuk |
| “My jar |
| kālī” |
| it is not,” |
| īnut-tā— |
| another— |