| “Nē thibuk |
| “My jar |
| kālī” |
| it is not” |
| pulo. |
| said. |
| Ànsī |
| Then |
| “sārpī ā-thibuk” |
| ”(it is) the old woman’s jar” |
| pu-hur-lo. |
| they all said. |
| Ànsī |
| So |
| sārpī-āphàn |
| to the old woman |
| pulo— |
| she said— |
| “Konàtsī |
| “Where |
| “Nē thibuk |
| “My jar |
| kālī” |
| it is not” |
| pulo. |
| said. |
| Ànsī |
| Then |
| “sārpī ā-thibuk” |
| ”(it is) the old woman’s jar” |
| pu-hur-lo. |
| they all said. |
| Ànsī |
| So |
| sārpī-āphàn |
| to the old woman |
| pulo— |
| she said— |
| “Konàtsī |
| “Where |