But until he was quite in his twenties, his experience of this blessedness must have been of those
"By hopeless fancy feigned
On lips that are for others";
for Ulrich confesses to the deformity of what he calls three lips; that is, a bad hare-lip.
But this protagonist of mediæval Quixotism has energy and nerve, as well as sentiment. In spite of his cousin's dissuasions (this plain-minded lady tells him to take the body God has given him, instead of arrogantly improving upon his creation), Ulrich rides off to find the best surgeon in the country, and submit to an operation. But the doctor decides that the time of year is unsuitable; he must wait until winter is past, keep his three lips until May.
At last spring comes and Ulrich returns to the doctor. Upon the way he meets a page of his lady's, to whom he confides the purpose of his journey, and whose presence he secures as a witness. Early one Monday morning the surgeon received his patient, laid out his instruments before him, and produced several straps. At sight of the latter, martial dignity recoiled, and Ulrich refused to allow himself to be bound. It was to no purpose that he was told of the danger involved in even a twitch; he said with spirit that he came of his own will, and if anything happened amiss he alone would be to blame. Whereupon he sat calmly upon a bench, and without a tremor allowed the surgeon to "cut his mouth above his teeth and farther up. He cut like a master, I endured like a man."
Ulrich describes the discomfort which he experienced during the healing of the wound, in details which give an unpleasant notion of the methods of mediæval surgery. As he was able to eat and drink scarcely anything, he wasted in flesh, and his only comfort was the thought of her for whom he had suffered. During the confinement, he composed another dancing song in her honor, which, after his recovery he entrusted to his cousin, who forwarded it with a letter of her own. Presently an answer came. The lady is to spend the next Monday night near by, in the course of a journey, and she will be very happy to see her friend's relative, and learn from himself how things are. Time changes the significance of letters, among other things. This lady-like note, which gave such a heart-leap to Ulrich's sentimental hope, interests scholars to-day as being the earliest prose letter in German.
On Tuesday morning, when Ulrich appeared at the chapel where the lady's chaplain was singing mass before her, she bowed without speaking. After the service she rode off, and Ulrich had found no chance to meet her. His cousin, however, told him that everything was favorable, and that the lady would allow him to ride with her that day. So he galloped off in gay spirits, and soon overtook the cavalcade. But alas for his self-possession; when he reaches her his head drops and he cannot find a single word. Another knight was riding with her. Ulrich's heart makes a speech to his body, reproaching it for cowardice; "If you go on without speaking to her now, she will never be good to you again." So he rides up to her and gets a sweet glance, but still he cannot speak. Heart nudges Body and whispers: "Speak now, speak now, speak now!" All through the day Body tries, he tries over and over, but he cannot. Alas, as a poet of his own day said:
"Mit gedanken wirt erworben niemer wîbes kint:
. . . . . . . . .
Des enkan sî wizzen niht."[5]
When they reach their lodging-place for the night, he wishes to assist the only one in dismounting, but she is not sufficiently flattered by his attentions to accept them; she says that he is sick and useless, and not strong enough to help her down. The attending gentlemen laugh merrily at that, and the ever sweet, constant, good, and so forth, as she slides from her horse, catches hold of Ulrich's hair, without any one's noticing it (however that can have been done), and pulls a lock out by the roots. "Take this for being afraid," she whispers; "I have been deceived by other accounts of you." Reproaching himself, and wishing God to take his life, he stood gawkily where she left him, absorbed in remorse for his awkwardness, until a knight admonished him to step aside and allow the ladies to go by to their rooms. Whereupon he rode off to his inn, and swore that he was ill.
As he tossed restlessly through the night, he talked with himself as usual, lamenting his birth, and assuring himself that should he live a thousand years he could never again be happy. "Not to speak one word to her! My worthlessness has lost my lady." But in the morning he rode up to her on the street. No silence this time: "Thy grace, gracious lady! Graciously be gracious to me. Thou art my joy's abiding place, the festival of my joys." Like many shy people, Ulrich talked fluently enough when he was once started, and he was only in the midst of his protestations when the lady interrupted him. "Hush, you are too young; ride on before me. Talking may hurt you, it never can help you. It would be amiss for others to hear what you are saying. Leave me in peace; you grow troublesome." Then she beckoned to another knight, and directed that she should never again be attended by less than two gentlemen.