[53] τῶν δὲ φαντασιῶν ... οὐκ αἰσθητικαὶ αἱ διὰ τῆς διανοίας, καθάπερ αἱ ἐπὶ τῶν ἀσωμάτων Diog. L. vii 51.
[54] οἱ ἀπὸ Ζήνωνος Στωϊκοὶ ἐννοήματα ἡμέτερα τὰς ἰδέας ἔφασαν Aët. plac. i 10, 5 (Arnim i 65); cf. Diog. L. vii 61.
[55] πᾶσα γὰρ νόησις ἀπὸ αἰσθήσεως γίνεται ἢ οὐ χωρὶς αἰσθήσεως, καὶ ἢ ἀπὸ περιπτώσεως ἢ οὐκ ἄνευ περιπτώσεως Sext. math. viii 56 (Arnim ii 88); cf. Diog. L. vii 52 and 53.
[56] ‘cetera autem similitudinibus [mens] constituit’ Cic. Ac. ii 10, 30.
[57] Cic. N. D. i 17, 44.
[58] ἔστι δ’ ἡ πρόληψις ἔννοια φυσικὴ τῶν καθόλου Diog. L. vii 54; ‘notionem appello quam Graeci tum ἔννοιαν tum πρόληψιν; ea est insita et praecepta cuiusque formae cognitio, enodationis indigens’ Cic. Top. 7, 31; ‘nobis notitiae rerum imprimuntur, sine quibus nec intellegi quicquam nec quaeri disputarive potest’ Ac. ii 7, 21. See also Aët. plac. iv 11, 3. If the concept can only be reached by special training, it must not be called πρόληψις.
[59] ‘There are certain things which men who are not altogether perverted see by the common notions which all possess. Such a constitution of the mind is named common sense (κοινὸς νοῦς)’ Epict. Disc. iii 6, 8. See also below, § [158].
[60] ‘We need discipline, in order to learn how to adapt the preconception of what is reasonable or unreasonable to the several things conformably with nature’ Epict. Disc. i 2, 6.
[61] See Cic. Top. above, note 58.
[62] Diog. L. x 33.