[Footnote 3: 'Yama's seat' is here what it is in the epic,
not a chapel (Pischel), but a home.]

[Footnote 4: This may mean 'to Yama (and) to death.' In the
Atharva Veda, V. 24. 13-14, it is said that Death is the
lord of men; Yama, of the Manes.]

[Footnote 5: It is here said, also, that the 'Gandharva in the waters and the water-woman' are the ties of consanguinity between Yama and Yam[=i], which means, apparently, that their parents were Moon and Water; a late idea, as in viii. 48. 13 (unique).]

[Footnote 6: The passage, X. 17, 1-2, is perhaps meant as a riddle, as Bloomfield suggests (JAOS. XV. p. 172). At any rate, it is still a dubious passage. Compare Hillebrandt, Vedische Mythologie, I. p. 503.]

[Footnote 7: Cited by Scherman, Visionslitteratur, p. 147.]

[Footnote 8: Possibly, 'streams.']

[Footnote 9: AV. XVIII. 3. 13.]

[Footnote 10: Compare AV. VI. 88. 2: "King Varuna and God
Brihaspati," where both are gods.]

[Footnote 11: [Greek: Kerberos](=Çabala)=Ç[=a]rvara.
Saram[=a] is storm or dawn, or something else that means
'runner.']

[Footnote 12: Here the fiend is expelled by a four-eyed dog
or a white one which has yellow ears. See the Sacred Books
of the East
, IV. p. IXXXVII.]