The sacrifice is by no means meant as an aid to the acquirement of heavenly bliss alone. Many of the great sacrifices are for the gaining of good things on earth. In one passage there is described a ceremony, the result of which is to be that the warrior, who is the sacrificer, may say to a man of the people "fetch out and give me your store" (ib. i. 3. 2. 15; iv. 3. 3. 10). Everybody sacrifices, even the beasts erect altars and fires![24] That one should sacrifice without the ulterior motive of gain is unknown. Brahmanic India knows no thank-offering. Ordinarily the gain is represented as a compensating gift from the divinity, whom the sacrificer pleases with his sacrifice. Very plainly is this expressed. "He offers the sacrifice to the god with this text: 'Do thou give to me (and) I (will) give to thee; do thou bestow on me (and) I (will) bestow on thee'" (V[=a]j. S. iii. 50; Çat. Br. ii. 5. 3. 19). But other ends are accomplished. By the sacrifice he may injure his enemy, but in offering it, if he leaves too much over, that part accrues to the good of his foe (Çat. Br. i. 2. 1.7; 9. 1. 18).

The sacrifice is throughout symbolical. The sacrificial straw represents the world; the metre used represents all living creatures, etc.,—a symbolism frequently suggested by a mere pun, but often as ridiculously expounded without such aid. The altar's measure is the measure of metres. The cord of regeneration (badge of the twice-born, the holy cord of the high castes) is triple, because food is threefold, or because the father and mother with the child make three (Çat. Br. iii. 5. 1. 7 ff.; 2. 1. 12); the jagati metre contains the living world, because this is called jagat (ib. i. 8. 2. 11).

Out of the varied mass of rules, speculations, and fancies, a few of general character may find place here, that the reader may gain a collective impression of the religious literature of the time.

The fee for the sacrifice is mentioned in one place as one thousand cows. These must be presented in groups of three hundred and thirty-three each, three times, with an odd one of three colors. This is on account of the holy character of the numeral three. 'But [=A]suri (apparently fearful that this rule would limit the fee) said "he may give more"' (Çat. Br. iv. 5. 8. 14). As to the fee, the rules are precise and their propounders are unblushing. The priest performs the sacrifice for the fee alone, and it must consist of valuable garments, kine, horses,[25] or gold—when each is to be given is carefully stated. Gold is coveted most, for this is 'immortality,' 'the seed of Agni,' and therefore peculiarly agreeable to the pious priest.[26] For his greed, which goes so far that he proclaims that he who gives a thousand kine obtains all things of heaven (ib. iv. 5. 1. 11), the priest has good precept to cite, for the gods of heaven, in all the tales told of them, ever demand a reward from each other when they help their neighbor-gods. Nay, even the gods require a witness and a vow, lest they injure each other. Discord arose among them when once they performed the guest-offering; they divided into different parties, Agni with the Vasus, Soma with the Rudras, Varuna with the [=A]dityas, and Indra with the Maruts. But with discord came weakness, and the evil spirits got the better of them. So they made a covenant with each other, and took Wind as witness that they would not deceive each other. This famous covenant of the gods is the prototype of that significant covenant made by the priest, that he would not, while pretending to beseech } good for the sacrificer,[27] secretly do him harm (as he could by altering the ceremonial).[28] The theory of the fee, in so far as it affects the sacrifices, is that the gods, the Manes, and men all exist by what is sacrificed. Even the gods seek rewards; hence the priests do the same.[29] The sacrificer sacrifices to get a place in devaloka (the world of the gods). The sacrifice goes up to the world of gods, and after it goes the fee which the sacrificer (the patron) gives; the sacrificer follows by catching hold of the fee given to the priests (ib.. i. 9. 3. 1). It is to be noted, moreover, that sacrificing for a fee is recognized as a profession. The work (sacrifice is work, 'work is sacrifice,' it is somewhere said) is regarded as a matter of business. There are three means of livelihood occasionally referred to, telling stories, singing songs, and reciting the Veda at a sacrifice (Çat. Br. iii. 2. 4. 16).

As an example of the absurdities given as 'the ways of knowledge' (absurdities which are necessary to know in order to a full understanding of the mental state under consideration) may be cited Çat. Br. iv. 5. 8. 11, where it is said that if the sacrificial cow goes east the sacrificer wins a good world hereafter; if north, he becomes more glorious on earth; if west, rich in people and crops; if south, he dies; 'such are the ways of knowledge.' In the same spirit it is said that the sun rises east because the priest repeats certain verses ([=A]it. Br. i. 7. 4). No little stress is laid on geographical position. The east is the quarter of the gods; the north, of men; the south, of the dead (Manes; Çat. Br. i. 2. 5. 17); while the west is the region of snakes, according to ib. iii. 1. 1. 7. On account of the godly nature of the east ("from the east came the gods westward to men," ib. ii. 6. 1. 11) the sacrificial building, like occidental churches, is built east and west, not north and south. The cardinal points are elsewhere given to certain gods; thus the north is Rudra's.[30]

It has been said that the theological ideas are not clear. This was inevitable, owing to the tendency to identify various divinities. Especially noticeable is the identification of new or local gods with others better accredited, Rudra and Agni, etc. Rudra is the god of cattle, and when the other gods went to heaven by means of sacrifice he remained on earth; his local names are Çarva, Bhava, 'Beast-lord,' Rudra, Agni (Çat. Br. i. 7. 3. 8; M[=a]it. S. i. 6. 6). Indra is the Vasu of the gods. The gods are occasionally thirty-four in number, eight Vasus, eleven Rudras, twelve [=A]dityas, heaven and earth, and Praj[=a]pati as the thirty-fourth; but this Praj[=a]pati is the All and Everything (Çat. Br. i. 6. 4. 2; iv. 5. 7. 2 ff.). Of these gods, who at first were all alike and good, three became superior, Agni, Indra, and S[=u]rya. But, again, the Sun is death, and Agni is head of all the gods. Moreover, the Sun is now Indra; the Manes are the seasons, and Varuna, too, is the seasons, as being the year (Çat. Br. iv. 5. 4. 1; i. 6. 4. 18; iv. 4. 5. 18). Aditi, as we have said, is the Earth; the fee for an offering to her is a cow. Why? Because Earth is a cow and Aditi is Earth; Earth is a mother and a cow is a mother. Hence the fee is a cow.[31]

The tales of the gods, for the most part, are foolish. But they show well what conception the priests had of their divinities.

Man's original skin was put by the gods upon the cow; hence a cow runs away from a man because she thinks he is trying to get back his skin. The gods cluster about at an oblation, each crying out 'My name,' i.e., each is anxious to get it. The gods, with the evil spirits—'both sons of the Father'—attract to themselves the plants; Varuna gets the barley by a pun. They build castles to defend themselves from the evil spirits. Five gods are picked out as worthy of offerings: Aditi, Speech, Agni, Soma, the Sun (five, because the seasons are five and the regions are five). Indra and Wind have a dispute of possession; Praj[=a]pati, the Father, decides it. The heavenly singers, called the Gandharvas, recited the Veda to entice (the divine female) Speech to come to them; while the gods, for the same purpose, created the lute, and sang and played to her. She came to the gods; hence the weakness of women in regard to such things. Indra is the god of sacrifice; the stake of the sacrifice is Vishnu's; V[=a]yu (Wind) is the leader of beasts; Bhaga is blind;[32] P[=u]shan (because he eats mush) is toothless. The gods run a race to see who shall get first to the sacrifice, and Indra and Agni win; they are the warrior-caste among the gods, and the All-gods are the people (viçve, viç.). Yet, again, the Maruts are the people, and Varuna is the warrior-caste; and, again, Soma is the warrior-caste. The Father-god first created birds, then reptiles and snakes. As these all died he created mammalia; these survived because they had food in themselves; hence the Vedic poet says 'three generations have passed away.'[33]

Varuna is now quite the god of night and god of purification, as a water-god. Water is the 'essence (sap) of immortality,' and the bath of purification at the end of the sacrifice (avabh[r.]tha) stands in direct relation to Varuna. The formula to be repeated is: "With the gods' help may I wash out sin against the gods; with the help of men the sin against men" (Çat. Br. iv. 4. 3. 15; ii. 5. 2. 47). Mitra and Varuna are, respectively, intelligence and will, priest and warrior; and while the former may exist without the latter, the latter cannot live without the former, 'but they are perfect only when they coöperate' (ib. iv. 1. 4. 1).

Of the divine legends some are old, some new. One speaks of the sacrifice as having been at first human, subsequently changing to beast sacrifice, eventually to a rice offering, which last now represents the original sacrificial animal, man.[34] Famous, too, is the legend of the flood and Father Manu's escape from it (Çat. Br. i. 8. 1. 1 ff.). Again, the Vedic myth is retold, recounting the rape of soma by the metrical equivalent of fire (T[=a]itt. Br. i. 1. 3. 10; Çat. Br. i. 8. 2. 10). Another tale takes up anew the old story of Cupid and Psyche (Pur[=u]ravas and Urvaç[=i]); and another that of the Hindu Prometheus story, wherein M[=a]tariçvan fetches fire from heaven, and gives it to mortals (T[=a]itt. Br. iii. 2. 3. 2; Çat. Br. xi. 5. 1. 1; i. 7. 1. 11).[35]