[188] Brett, “Legends and Myths,” p. 29. This legend is told with further details by Im Thurn, p. 381.

[189] Rink, p. 145; Prym und Socin, p. 51.

[190] Knoop, p. 104.

[191] “F. L. Españ.” vol. i. p. 187.

[192] Keightley, p. 169, from Hibbert, “Description of the Shetland Islands”; Wratislaw, p. 290; “F. L. Journal,” vol. vi. p. 165. As a point of resemblance with the Lady of the Van Pool, quoted further on, it may be noted that these seal-women (the legend of their capture is a common one in the Shetland Islands) had the power to conjure up from the deep a superior breed of horned cattle, many of whose offspring are still to be seen (Dr. Karl Blind in “Contemp. Rev.” 1881, quoted by Mac Ritchie, p. 4).

[193] Kirby, p. 319; “Arch. Rev.” vol. ii. p. 90; Schmidt, p. 133; Bent, p. 13; Von Hahn, vol. i. p. 295 (cf. vol. ii. p. 82); Garnett, p. 352, translating Dozon's “Chansons Populaires Bulgares”; Cosquin, vol. ii. p. 18. Cf. Ralston, “Tibetan Tales,” p. 53; Landes, p. 123; Comparetti, vol. i. p. 212, translated “F. L. Record,” vol. ii. p. 12; Grimm, “Tales,” vol. ii. p. 331; Poestion, p. 55; Vernaleken, p. 274; Pitré, vol. iv. p. 140; Sastri, p. 80.

[194] Leland, p. 300. Cf. ibid. p. 140, where the maidens are called weasels, and ultimately marry stars. “Y Cymmrodor,” vol. iv. p. 201. In a tale rendered from the modern Greek by Von Hahn the name Swan-maiden is preserved in the title, though the plumage has disappeared from the text. Stress can hardly be laid upon this, as the title is no part of the tale. Von Hahn, vol. i. p. 131.

[195] “La Tradition,” March 1889, p. 78, quoting the Abbé Domenech, “Voyage pittoresque dans les déserts du Nouveau Monde,” p. 214. Mr. Farrer gives the same story from “Algic Researches” (Farrer, “Primitive Manners,” p. 256).

[196] Gerv. Tilb. Dec. i. c. 15.

[197] Brauns, p. 138; White, vol. ii. p. 141; Vernaleken, p. 294; Schneller, p. 23; Ortoli, p. 284.