5 August 1955
Dear Bahá’í Brother,
Your letters of July 7, 13 and 15, August 19, 20 (three) and 31, September 17 (two) and 27, October 13, 16 (two) and 26, November 4, 15, 16 and 20, and December 8 (four) and 18, 1954, and January 6 (two), 10 and 25, February 7, 11, 14, 21 and 28, March 11 (two), 16 and 23, April 4, 7, 15, 19, 22 and 27, May 9, 12 and 27, June 8 and 9, July 5 (four), 11 and 14, 1955, with enclosures, also the material sent separately, have been received by the beloved Guardian, and he has instructed me to answer you on his behalf.
The matters taken up by cable I will not go into again here in detail.
It has been a great source of satisfaction to him to receive here last winter two members of the National Body, Mr. and Mrs. John Ferraby, as well as more than one believer from England. The contact with the British Bahá’ís always pleases him greatly. As you know, he admires many of the staunch British qualities very much, and is proud of the accomplishments of this community during recent years.
He has been pleased over the progress made in the teaching field abroad and at home; in the publication of Bahá’í literature in African languages; and, above all, by the purchase of the National Headquarters in London, and the formal dedication of the building, recently held. He feels sure that, now that the National Assembly has a befitting seat for its national affairs—a building which at the same time will solve the problem of the London Spiritual Assembly, through giving them a meeting-place—the work in both London and throughout the country will receive a new impetus. With every important step forward there is a new release of spiritual energy; and the founding of the National Hazíratu’l-Quds is certainly a most important milestone in the progress of the Cause in the British Isles.
As regards various questions raised in your correspondence with him, he sees no reason why the Publishing Trust should have a separate legal status, as long as it is not essential for it to do so.
He approves of returning to Ronga as one of the languages into which Bahá’í literature should be translated, according to the provisions of the Ten Year Plan, and giving up Shangaan.
He would like very much to receive photostats of the actual Certificates of Incorporation issued to the London and Manchester and Liverpool Assemblies, to be placed in the Mansion of Bahá’u’lláh.
He does not think your Assembly need take any action about removing archives or other material from London. If, at a future date, the world situation reaches the point where it is obvious that things in London are in great danger, then your Assembly should consider the matter. Fortunately, that is not the case at present.