"And why should I not?" coolly answered Cacama. "The boy who can pitch his poor nurse into a well because she doesn't please his little lordship will not hesitate to throw a nation into strife if so the fancy takes him. The boy who tries his hand at ixoxal in totoloque will not stop at darker work when the prize is a throne. If the king our father were not such a believer in fate and in this fable of the return of the white god to Anahuac, my word for it you would ere this have been sacrificed to ''Huitzil' as the old 'uncles' did advise."
"Cacama," burst out the young Ixtlil' now hot with bitter passion, "you are a coward tamane![AI] and, as for those open-mouthed councillors who would have my father take my life from me—from me, the Cacique Ixtlil'—from me, the boy captain—by the white robes of Haloc![AJ] I'll make them rue their words ere yet this day's sun cross the dome of the Smoking Hill![AK] If I am to overturn the throne of my fathers as the lying star-men prophesied, then shall not these same babbling 'uncles' live to see the day!" And ere his brother could stop him the enraged boy flung the golden totoloque balls into the sparkling fish-fountain, dashed through the curling clouds of incense that wreathed the wide door-way of the sculptured arcade, and breathing out threatening and slaughter against the offending gray-beards, hurried from his father's palace.
Once again terror and commotion filled the streets of Tezcuco, as, at the head of his boyish band, Ixtlil' the young cacique, bent on instant revenge, stormed the houses of the old lords of his father's council and, one after another, dragged them from their homes. The people, thronging the azoteas, or broad, flat roofs of the low-walled houses, looked down in wonder and dismay upon this strangest of sights—six gray and honorable "uncles" or councillors of the king, bound neck to neck by the "manacles," or poles with leathern yokes, and driven through the city streets by a band of forty boys.
Young Ixtlil's vengeance was sharp and sudden. Ere night fell upon the city the dreadful garrote—the strangling stick and cord—plied by the boy executioners had done its dreadful work, and the six offending councillors lay dead in the tinguez, by the order of the fierce boy whom they had offended. And only when the last gray head had fallen a victim to boyish wrath did the stupor of surprise that had held the people give place to action. Then the bowmen of the king swept down upon the boy's brigade, and overcoming all resistance, took the young leader captive and dragged him for speedy sentence before his father, 'Hualpilli the 'tzin.
"I'LL MAKE THEM RUE THEIR WORDS ERE THIS DAY'S SUN CROSS THE DOME OF THE SMOKING HILL."
Ixtlil' the cacique knew what to expect. He could hope for no mercy from the king, who was called by his subjects the Wise and Just. He had committed an offence against the state that was punishable with death, and he remembered how, years before, this same wise and just king, his father, had condemned his eldest son to death for breaking the laws of the realm. But with the same Indian stoicism that marked the Aztec, as it did the less cultivated Algonquin and Sioux, the boy went, unresistingly, to meet his fate.
The 'tzin 'Hualpilli sat upon the "King's Tribunal" in his great hall of judgment. A gorgeous feather canopy emblazoned with the royal arms of the lords of Tezcuco hung above his head, and, seated thus, he gave audience to subjects and embassies, and sent out his fleet runners with royal dispatches to his governors and vassal rulers. Turning his head as he heard in the outer court a sudden and great commotion, his face grew troubled and anxious as he saw the cause of the tumult to be his favorite son, Ixtlil', bound, and in the hands of his officers of justice. For, spite of the lad's wild ways, the good 'tzin loved this unruly young cacique, and saw in his excesses and troublesome pranks the promise of a courage that might make him, in the years to come, a stalwart soldier and defender of the throne of his fathers. But justice must take its course and 'Hualpilli the 'tzin was called the Wise and Just.
"What charge bring you against this lad?" he asked, as captive and captors prostrated themselves before the "King's Tribunal." And when he had heard the details of the terrible crime of the young cacique he simply demanded of his son, "Are these things so?" and the boy boldly answered, "Yes, my Lord the King."
Then the face of the 'tzin grew stern and sombre. Rising, he said: "This is now no prank of an idle boy. It is a crime against the state and against the gods who rule the state. Lead him to the 'Tribunal of the Gods,'" and, attended by fourteen of his lords of highest rank, the king walked solemnly to where, across the great judgment-hall, another throne, called "the Tribunal of the Gods," faced "the King's Tribunal." It was the seat from which sentence of death was pronounced, and was a marvellous creation. Above a throne of pure gold was suspended a great feather canopy of many and brilliant hues, from the centre of which gleamed a blazing sun, made all of gold and jewels. Rich hangings of rare and colored fans, looped up with rings of gold and embroidered with many strange devices, lined the walls of the alcove which held the awful throne. Before the throne, high on a heap of weapons of war, shields and quivers and bows and arrows, rested a human skull, circled by an emerald crown and topped with a crest of feathered plumes and jewels.