Dear Krehbiel,—I was waiting to write you in the hope of being able to send you some literary news. I have my little Chinese book in Ticknor’s hands; but the long silence is still unbroken. The omen is not a bad one, yet I am disappointed in not being able now, when replying to your delightful letter, to tell you everything is O. K.,—because the book is dedicated to you. There are only six little stories; but each of them cost months of hard work and study, and represent a much higher attempt than anything in the “Stray Leaves.” The dedication will, I think, amuse you if the book appears,—and will be more or less mysterious to the rest of the world. I fear now it cannot be published in time to reach you before you leave for Europe.

Well, dear old fellow, I think I must try to see you at New York anyhow. At all events I must have a change. The prolonged humidity and chilliness of our winter is telling on me; I have been considerably pulled down in spite of an easy life, and must try the sea somewhere. I fear the Eastern beaches are too expensive; but I could run North, and spend the rest of the time allowed me after my visit at some obscure fishing village. Europe, I fear, must be given up this summer. I could visit Spain in company with a dear friend, Dr. Matas; but I feel it a duty to myself to stick at literary work this summer in order to effect a new departure.

Now, I must tell you about it. I am writing a novelette. It will require at least twelve months to finish—though it will be a tiny book. It will be all divided into microscopic chapters of a page or half-a-page each. Every one of these is to be a little picture, with some novel features. Some touches of evolutionary philosophy. I want to make something altogether odd, novel, ideal in the best sense. The theme, I fear, you will not like. The story of a somewhat improper love—a fascination developed into a sincere but vain affection—an effort to re-create what has been hopelessly lost,—a seeking after the impossible. I am not quite sure yet how I shall arrange the main part;—there will be much more of suggestion than of real plot.... I do, indeed, remember your advice; but I am not sorry not to have followed it before. My style was not formed; I did not really know how to work; I am only now beginning to learn. Ticknor writes that if I should undertake a novelette, he is certain it would succeed. So I shall try. In trying I must study from real material; I must take models where I can find them. Still the work will be ideal to the verge of fantasy.

So much for that. If I have been selfish enough to talk first about myself, it is partly because I cannot answer your question without giving some of my own experience. You ask about style; you deem yours unsatisfactory, and say that I overestimated it. Perhaps I may have overestimated particular things that with a somewhat riper judgement I would consider less enthusiastically. But I always perceived an uncommon excellence in the tendency of your style—a purity and strength that is uncommon and which I could never successfully imitate. A man’s style, when fully developed, is part of his personality. Mine is being shaped for a particular end; yours, I think, is better adapted to an ultimately higher purpose. The fact that you deem it unsatisfactory shows, I fancy, that you are in a way to develop it still further. I have only observed this, that it is capable of much more polish than you have cared to bestow upon it. Mind! I do not mean ornament;—I do not think you should attempt ornament, but rather force and sonority. Your tendency, I think, is naturally toward classical purity and correctness—almost severity. With great strength,—ornament becomes unnecessary; and the general cultivation of strength involves the cultivation of grace. I still consider yours a higher style than mine, but I do not think you have cultivated it to one fourth of what it is capable. Now, let me say why.

Chiefly, I fancy, for want of time. If you do not know it already, let me dwell upon an art principle. Both you and I have a trade: journalism. We have also an art: authorship. The same system of labour cannot be applied to the one as to the other without unfortunate results. Let the trade be performed as mechanically as is consistent with preservation of one’s reputation as a good workman: any more labour devoted to it is an unpaid waste of time. But when it comes to writing a durable thing,—a book or a brochure,—every line ought to be written at least twice, if possible three times. Three times, at all events, to commence with. First—roughly, in pencil: after which correct and reshape as much as you deem necessary. Then rewrite clean in pencil. Read again; and you will be surprised to find how much improvement is possible. Then copy in ink, and in the very act of copying, new ideas of grace, force, and harmony will make themselves manifest. Without this, I will venture to say, fine literary execution is impossible. Some writers need the discipline less than others. You, for example, less than I. My imagination and enthusiasm have to be kept in control; my judgements to be reversed or amended; my adjectives perpetually sifted and pruned. But my work is ornamental—my dream is poetical prose: a style unsuited to literature of the solid and instructive kind. Have you ever worked much with Roget’s "Thesaurus"?—it is invaluable. Still more valuable are etymological dictionaries like those of Skeat (best in the world), of Brachet (French), of Dozy and Engelmann (Spanish-Arabic). Such books give one that subtle sense of words to which much that startles in poetry and prose is due. Time develops the secret merit of work thus done.... These, dear K., are simply my own experiences, ideas, and impressions. I now think they are correct. In a few years I might modify them. They may contain useful suggestions. Our humblest friends may suggest valuable things sometimes.

Talking of change in opinions, I am really astonished at myself. You know what my fantastic metaphysics were. A friend disciplined me to read Herbert Spencer. I suddenly discovered what a waste of time all my Oriental metaphysics had been. I also discovered, for the first time, how to apply the little general knowledge I possessed. I also learned what an absurd thing positive skepticism is. I also found unspeakable comfort in the sudden and, for me, eternal reopening of the Great Doubt, which renders pessimism ridiculous, and teaches a new reverence for all forms of faith. In short, from the day when I finished the “First Principles,”—a totally new intellectual life opened for me; and I hope during the next two years to devour the rest of this oceanic philosophy. But this is boring you too much for the nonce.

Believe me, dear friend, affectionately,

Lafcadio Hearn.


TO H. E. KREHBIEL
New Orleans, 1886.