It will be remembered that the youngest sister of Beaumarchais, Mademoiselle de Boisgarnier, was rather an attractive, though slightly affected, little body. A certain young man, Janot de Miron, had been introduced into the home of the Caron family and had fallen much in love with the rather disdainful young woman in question.

She seems in the beginning to have been but slightly touched by his ardent addresses. She did not find him elegant enough for her fastidious taste. But Miron was a tenacious young man whose ardor was only stimulated by the coldness and disdain of her whose heart he never despaired of conquering.

Beaumarchais, unconscious of this and seeing his sister’s indifference, had written from Madrid proposing another alliance. Miron, learning of the interference of his friend, promptly grew furious and wrote an indignant letter in which he indulged freely in injurious personalities.

The reply of Beaumarchais is so characteristic and shows so clearly the crude strength of his nature as well as his sense of justice that we take from it a rather long extract. The affair once settled, true to the instincts of his warm heart, the matter was not only forgiven but also completely forgotten.

Beaumarchais wrote: “It is my turn to reply, my dear Miron, to the very astounding letter which I have just received from you.... I want to tell you now, that long ago I was tired of sacrifices and that my one desire has been that everyone around me should be happy; you alone seem to imagine that you have the right to complain of my proceedings. I am not touched by your reproaches, I have done my duty by everyone. I do not need to prove this, that does not concern me now—but to refute the most heavy, awkward, disagreeable jesting which is the tone of your letter, my friend. I am most astonished that those Sapphos of sisters of mine did not prevent your putting such impertinence into the post. It is a fact that you are not made for jesting but for more serious matters. Nothing could be more ridiculous than to see you attempt the lighter vein, which does very well for the little dog of La Fontaine, but which is disgusting in more solid animals. More than this, your ideas are based upon a foundation so false and so equivocally set forth that they fill me with pity.... As far as my sister is concerned, I shall be very happy if I find her married as her heart dictates when I return; if I find her unmarried, I shall put no obstacle in the way of her happiness. I have two left for whom I will provide according to the turn which my affairs take on.... I am in no haste for either of them for I have certain ideas about the future which make me feel that the longer they wait the less they will regret not having been in too much of a hurry.

“And now since I do not pretend to give myself airs in disposing of any of my family without their consent, it would have been easy to draw from me an explanation which would have made your letter unnecessary. I am returning the missive to you that you may have the pleasure of regaling yourself thereon if by chance you have not kept a copy.

“For the rest, your desire to marry my sister is an honor to her—I repeat it—and she is entirely free to choose you if you satisfy her; far from trying to prevent it I give my consent from to-day forth—but always with the understanding that you never confound the rights which you will acquire over her as her husband, with those which you can never have over me. This is what I wish to tell you once for all in order that nothing of this kind may ever again happen between us.

“I take the liberty of begging you to keep to the only tone which will pass with me—that of friendship. I have need neither of a preceptor who pretends to explore into the motives of my actions, nor of a pedagogue who takes it upon himself to instruct me.

“I do not know why Julie should have communicated to you that which I wrote, and I am still more astonished that she has imagined that your ridiculous letter could affect me. It is my intention never to return to this subject, therefore I beg her by this letter, never again to suffer in her presence that anyone fails in the respect which is due me. I am so indulgent truly, that this need not be denied me.

“You will receive this letter by the way of my father, who sent me yours, so that All The Family may be the witnesses of the way in which I accept your jesting.