“Sorry, sir. Didn’t notice it. No offence meant. Two coffees, four boiled eggs, eight—you did say eight rolls, sir? Compliment really, you know, sir.”

“Compliment!” I exclaimed, as he whisked away with the money to the paying desk; and when he came back I pocketed, with elaborate deliberation, every particle of change.

“That is how,” said I to Edelgard while he watched me, “one should treat these fellows.”

To which she, restored by the hot coffee to speaking point, replied (rather stupidly I thought),

“Is it?

CHAPTER III

SHE became, however, more normal as the morning wore on, and by about eleven o’clock was taking an intelligent interest in hop-kilns.

These objects, recurring at frequent intervals as one travels through the county of Kent, are striking and picturesque additions to the landscape, and as our guide-book described them very fully I was able to talk a good deal about them. Kent pleased me very well. It looked as if there were money in it. Many thriving villages, many comfortable farmhouses, and many hoary churches peeping slyly at us through surrounding groups of timber so ancient that its not yet having been cut down and sold is in itself a testimony to the prevailing prosperity. It did not need much imagination to picture the comfortable clergyman lurking in the recesses of his snug parsonage and rubbing his well-nourished hands at life. Well, let him rub. Some day perhaps—and who knows how soon?—we shall have a decent Lutheran pastor in his black gown preaching the amended faith in every one of those churches.

Shortly, then, Kent is obviously flowing with milk and honey and well-to-do inhabitants; and when on referring to our guide-book I found it described as the Garden of England I was not in the least surprised, and neither was Edelgard. In this county, as we knew, part at any rate of our gipsying was to take place, for the caravans were stationed at a village about three miles from Wrotham, and we were very well satisfied that we were going to examine it more closely, because though no one could call the scenery majestic it yet looked full of promise of a comfortable nature. I observed for instance that the roads seemed firm and good, which was clearly important; also that the villages were so plentiful that there would be no fear of our ever getting beyond the reach of provisions. Unfortunately, the weather was not true August weather, which I take it is properly described by the word bland. This is not bland. The remains of the violent wind that had blown us across from Flushing still hurried hither and thither, and gleams of sunshine only too frequently gave place to heavy squalls of rain and hail. It was more like a blustering October day than one in what is supposed to be the very height and ripeness of summer, and we could only both hope, as the carriage windows banged and rattled, that our caravan would be heavy enough to withstand the temptation to go on by itself during the night, urged on from behind by the relentless forces of nature. Still, each time the sun got the better of the inky clouds and the Garden of England laughed at us from out of its bravery of graceful hop-fields and ripening corn, we could not resist a feeling of holiday hopefulness. Edelgard’s spirits rose with every mile, and I, having readily forgiven her on her asking me to and acknowledging she had been selfish, was quite like a boy; and when we got out of the train at Wrotham beneath a blue sky and a hot sun with the hail-clouds retreating over the hills and found we would have to pack ourselves and our many packages into a fly so small that, as I jocularly remarked in English, it was not a fly at all but an insect, Edelgard was so much entertained that for several minutes she was perfectly convulsed with laughter.

By means of the address neatly written in Latin characters on an envelope, we had no difficulty in getting the driver to start off as though he knew where he was going, but after we had been on the way for about half an hour he grew restless, and began to twist round on his box and ask me unintelligible questions. I suppose he talked and understood only patois, for I could not in the least make out what he meant, and when I requested him to be more clear I could see by his foolish face that he was constitutionally unable to be it. A second exhibition of the addressed envelope, however, soothed him for a time, and we continued to advance up and down chalky roads, over the hedges on each side of which leapt the wind and tried to blow our hats off. The sun was in our eyes, the dust was in our eyes, and the wind was in our faces. Wrotham, when we looked behind, had disappeared. In front was a chalky desolation. We could see nothing approaching a village, yet Panthers, the village we were bound for, was only three miles from the station, and not, observe, three full-blooded German miles, but the dwindled and anæmic English kind that are typical, as so much else is, of the soul and temper of the nation. Therefore we began to be uneasy, and to wonder whether the man were trustworthy. It occurred to me that the chalk pits we constantly met would not be bad places to take us into and rob us, and I certainly could not speak English quickly enough to meet a situation demanding rapid dialogue, nor are there any directions in my German-English Conversational Guide as to what you are to say when you are being murdered.