Page 40.—[40-1]. der alte Gemsbart, humorously for der alte Führer mit dem Gemsbart ([cf. Page 5, Note 1)] am Hut.
[40-2]. zu—to, towards, in the direction of—in this sense always following its case—or may be taken as prefix of comp. verb zuziehen.
[40-3]. indem sie ... segneten (by pres. partic.), praising.
[40-4]. seinen refers to Tauernwirt.
[40-5]. Kaiser Franz Joseph in Gold, the picture of Francis Joseph I, the present emperor of Austria, on a gold-piece.
[40-6]. möchte für ihr Leben gern (phrase; lit., "would like for her life"), is exceedingly anxious.
[40-7]. es (indef.) klopft, there is a knocking, or somebody knocks at the door.
[40-8]. bei = in dem Hause.
[40-9]. es wird ihm ganz italienisch zu Mut (humorous phrase), he begins to feel like a genuine Italian, or as if he were in Italy.
[40-10]. "Entra´te pure!" (Ital.), Just come in! won’t you?