“If she’s got the dropsy, she’s done for. Excepting that, is everything all right?”

“Yes, yes! The village constable has broken his arm. Old Canivet’s dead. And, by the way, his reverence lost his purse with thirty sous in it as he was a-coming back from Grandval. But otherwise, things are all right.”

Then silence fell on them, and they looked at one another with sparkling eyes, their compressed lips slowly making an amorous grimace. This, indeed, must have been the manner in which they expressed their love, for they had not even stretched out their hands in greeting. Rosalie, however, all at once ceased her contemplation, and began to lament at sight of the vegetables on the floor. Such a nice mess! and it was he who had caused it all! Madame ought to have made him wait on the stairs! Scolding away as fast as she could, she dropped on her knees and began putting the apples, onions, and cauliflowers into the basket again, much to the disgust of Jeanne, who would fain have done it all herself. And as she turned, with the object of betaking herself into her kitchen, never deigning another look in Zephyrin’s direction, Hélène, conciliated by the healthy tranquillity of the lovers, stopped her to say:

“Listen a moment, my girl. Your aunt has asked me to allow this young man to come and see you on Sundays. He will come in the afternoon, and you will try not to let your work fall behind too much.”

Rosalie paused, merely turning her head. Though she was well pleased, she preserved her doleful air.

“Oh, madame, he will be such a bother,” she declared. But at the same time she glanced over her shoulder at Zephyrin, and again made an affectionate grimace at him. The little soldier remained for a minute stock-still, his mouth agape from ear to ear with its silent laugh. Then he retired backwards, with his cap against his heart as he thanked Hélène profusely. The door had been shut upon him, when on the landing he still continued bowing.

“Is that Rosalie’s brother, mamma?” asked Jeanne.

Hélène was quite embarrassed by the question. She regretted the permission which she had just given in a sudden impulse of kindliness which now surprised her. She remained thinking for some seconds, and then replied, “No, he is her cousin.”

“Ah!” said the child gravely.

Rosalie’s kitchen looked out on the sunny expanse of Doctor Deberle’s garden. In the summer the branches of the elms swayed in through the broad window. It was the cheeriest room of the suite, always flooded with light, which was sometimes so blinding that Rosalie had put up a curtain of blue cotton stuff, which she drew of an afternoon. The only complaint she made about the kitchen was its smallness; and indeed it was a narrow strip of a place, with a cooking-range on the right-hand side, while on the left were the table and dresser. The various utensils and furnishings, however, had all been so well arranged that she had contrived to keep a clear corner beside the window, where she worked in the evening. She took a pride in keeping everything, stewpans, kettles, and dishes, wonderfully clean; and so, when the sun veered round to the window, the walls became resplendent, the copper vessels sparkled like gold, the tin pots showed bright discs like silver moons, while the white-and-blue tiles above the stove gleamed pale in the fiery glow.