“Have you spoken to the station-master?” asked Pierre.
“The station-master! Oh! he’s somewhere about, in the midst of the scramble. They were never able to find him. How could you have anything done properly in such a bear-garden? Still, I mean to rout him out, and give him a bit of my mind!”
Then, perceiving his wife standing beside him motionless, glued as it were to the platform, he cried: “What are you doing there? Get in, so that we may pass you the youngster and the parcels!”
With these words he pushed her in, and threw the parcels after her, whilst the young priest took Gustave in his arms. The poor little fellow, who was as light as a bird, seemingly thinner than before, consumed by sores, and so full of pain, raised a faint cry. “Oh, my dear child, have I hurt you?” asked Pierre.
“No, no, Monsieur l’Abbe, but I’ve been moved about so much to-day, and I’m very tired this afternoon.” As he spoke, he smiled with his usual intelligent and mournful expression, and then, sinking back into his corner, closed his eyes, exhausted, indeed done for, by this fearful trip to Lourdes.
“As you can very well understand,” now resumed M. Vigneron, “it by no means amuses me to stay here, kicking my heels, while my wife and my son go back to Paris without me. They have to go, however, for life at the hotel is no longer bearable; and besides, if I kept them with me, and the railway people won’t listen to reason, I should have to pay three extra fares. And to make matters worse, my wife hasn’t got much brains. I’m afraid she won’t be able to manage things properly.”
Then, almost breathless, he overwhelmed Madame Vigneron with the most minute instructions—what she was to do during the journey, how she was to get back home on arriving in Paris, and what steps she was to take if Gustave was to have another attack. Somewhat scared, she responded, in all docility, to each recommendation: “Yes, yes, dear—of course, dear, of course.”
But all at once her husband’s rage came back to him. “After all,” he shouted, “what I want to know is whether my return ticket be good or not! I must know for certain! They must find that station-master for me!”
He was already on the point of rushing away through the crowd, when he noticed Gustave’s crutch lying on the platform. This was disastrous, and he raised his eyes to heaven as though to call Providence to witness that he would never be able to extricate himself from such awful complications. And, throwing the crutch to his wife, he hurried off, distracted and shouting, “There, take it! You forget everything!”
The sick pilgrims were now flocking into the station, and, as on the occasion of their arrival, there was plenty of disorderly carting along the platform and across the lines. All the abominable ailments, all the sores, all the deformities, went past once more, neither their gravity nor their number seeming to have decreased; for the few cures which had been effected were but a faint inappreciable gleam of light amidst the general mourning. They were taken back as they had come. The little carts, laden with helpless old women with their bags at their feet, grated over the rails. The stretchers on which you saw inflated bodies and pale faces with glittering eyes, swayed amidst the jostling of the throng. There was wild and senseless haste, indescribable confusion, questions, calls, sudden running, all the whirling of a flock which cannot find the entrance to the pen. And the bearers ended by losing their heads, no longer knowing which direction to take amidst the warning cries of the porters, who at each moment were frightening people, distracting them with anguish. “Take care, take care over there! Make haste! No, no, don’t cross! The Toulouse train, the Toulouse train!”