The conversation of the London working man hardly, perhaps, shows him at his best. The familiar but very unpleasant adjective that invariably greets your ears as you walk behind him, is in the main its distinguishing element, and, notwithstanding its more or less classical derivation (from "by'r Lady"), it is somewhat too suggestive for squeamish ears. Besides, from the frequency of its use, it would appear to mean nothing at all, but simply to be a foolish habit that cannot even plead the excuse of Cockneyism.

What, by-the-way, is the derivation of the term "Cockney"? Its beginnings, as usual in etymological questions, are abstruse; for instance, the word began by meaning a "a cockered child"; then it was synonymous for "a milksop," "an effeminate fellow"; then, (16th cent.), "a derisive appellation for a townsman as the type of effeminacy, in contrast to the hardier inhabitants of the country." Then it became "one born in the city of London, within sound of Bow Bells"; a Bow-Bell Cockney being always a term "more or less contemptuous or bantering, and particularly used to connote the characteristics in which the born Londoner is supposed to be inferior to other Englishmen."

According, however, to an old writer, the term "cockney" arose thus: "A Cittizen's sonne riding with his father into the Country, asked when he heard a horse neigh, what the horse did; his father answered, the horse doth neigh; riding further he heard a cocke crow, and said, doth the cocke neigh too? and therefore Cockney or Cocknie, by inversion thus: incock, q. incoctus, i., raw or unripe in Country-man's affaires."

Some Cockneyisms are frankly puzzling, some are actually startling. Factory girls are specially prodigal of them. Now, the average factory girl is often rather a rough diamond, but there is really no harm in her when once you get used to her ways. She has, it is true, an embarrassing habit of shouting into the ear of the inoffensive passer-by; she may even (if she happen, as frequently occurs, to be walking with two others, three abreast) try to push you into the gutter; but this is simply her fresh exuberance of spirits; she means no ill by it. And her frank utterances are not always rudely meant. For instance, the Cockney remark, "You are a fine old corf-drop, you are!" may even leave the person addressed in some bewilderment as to whether it be a compliment or an insult. It means, however, merely, that you are an "innocent," an ignoramus, a tyro in the ways of the world. "'Ere's a fine fourpenny lot!" or "Where did you get that 'at?" seem, on the other hand, to sound a more distinctly aggressive note. Next to factory-girls and flower-girls, costermongers talk, perhaps, the raciest "cockney." I once knew an old flower-man with a wonderful gift of the gab, who was always persuading me to sell him my husband's old boots, or "a' old skirt for the missus" for some pot of depressed-looking fern. "Did y' ever see sich fine plants?" he will cry admiringly of his barrow-full; "all growed up in cold air, I don't tell you no story. Wy, a gent larst year as kep' a mews, 'e bought a box 'o stershuns orf o' me, an' this year 'e come back an' said as 'e didn't wawnt no more o' that sort, cos wy? they blowed too well, they did, and made 'is winders look that toffy, as 'is landlord see 'em, and 'is rent wus riz on 'im. Now, this 'ere cherry-pie, you niver see sich bewties, got real stalks an' roots, they 'ave; been kep' warm under the children's bed, down our court; 102, Little Red Fox Yard; kep' in they wuz, cos of the rain; and blimy if they don't look all the better for it!"

The flower-girls have perhaps less voluble "patter," but their cry, "Fine Market Bunch!" "'Ere y'are!" is no less patiently reiterated. The London flower-girl, good-looking as she often is, is yet, perhaps, hardly an ideal embodiment of the goddess Flora. To begin with, she is generally enveloped in a thick, rough, unromantic, fringed shawl, and wears an enormous black hat with a still more enormous feather, the latter in sad need of curling. Her abundant hair is coiled loosely on to the nape of her neck, and hangs, in a thick black fringe, over her eyes and ears; anything more totally unlike the dainty, slim, Venetian flower-girl can hardly be imagined. Some kind ladies did, indeed, get up a benevolent scheme for providing London flower-sellers with neat dresses, bonnets, and hats; two or three women, garbed in this costume, may still occasionally be seen at London's principal flower-mart, Oxford Circus. But Londoners are a conservative race, and it is, I imagine, doubtful if the recipients themselves much appreciate these gifts.

Flower Girls.

The organ-grinders who delight so many humble folk, and enrage and afflict so many of the richer class, mostly hail from Hatton Garden and its immediate neighbourhood. The street organ,—"piano-organ" as its proud possessor generally terms it,—is usually the sole support of the family. The organ-grinders are, as a rule, Italian; and are generally to be seen in their picturesque native costume. The organ, however, requires, to catch many pennies, one, at least, of two useful adjuncts; viz., a baby in a cradle, or a dressed-up monkey. The baby sleeps peacefully through the noisiest tunes (what nerves of iron that child must possess!), the monkey dances and postures, even climbing up the area railings. Even in places where the organ-man is cursed, he often reaps a rich harvest of pennies, paid him to go away. Each organ has its special "pitches," its settled rounds. Thus, coming early from Hatton Garden, they will frequent Bloomsbury, say at 9 A.M., and work slowly towards the West End and back, to give the boarding houses in Bedford Place yet another serenade by the light of the setting sun. When once started, the organ-man is pitiless in giving you his whole repertoire. Poor John Leech! it is said that they helped to aggravate the lingering illness of which he died. But there can be no doubt that they lighten the drab, unlovely lives of the London poor.

"Children, when they see thy supple
Form approach, are out like shots;
Half-a-bar sets several couple
Waltzing in convenient spots.