One of those things was this: Qabā has a stagnant, morass-like Water,[190] passable only by the bridge. As they were many, there was crowding on the bridge and numbers of horses andFol. 17. camels were pushed off to perish in the water. This disaster recalling the one they had had three or four years earlier when they were badly beaten at the passage of the Chīr, they gave way to fear. Another thing was that such a murrain broke out amongst their horses that, massed together, they began to die off in bands.[191] Another was that they found in our soldiers and peasants a resolution and single-mindedness such as would not let them flinch from making offering of their lives[192] so long as there was breath and power in their bodies. Need being therefore, when one yīghāch from Andijān, they sent Darwesh Muḥammad Tarkhān[193] to us; Ḥasan of Yaq’ūb went out from those in the fort; the two had an interview near the Praying Place and a sort of peace was made. This done, Sl. Aḥmad Mīrzā’s force retired.
Meantime Sl. Maḥmūd Khān had come along the north of the Khujand Water and laid siege to Akhsī.[194] In Akhsī was Jahāngīr Mīrzā (aet. 9) and of begs, ‘Alī-darwesh Beg, Mīrzā Qulī Kūkūldāsh, Muḥ. Bāqir Beg and Shaikh ‘Abdu’l-lāh, Lord of the Gate. Wais Lāgharī and Mīr Ghiyās̤ T̤aghāī had been there too, but being afraid of the (Akhsī) begs had gone off to Kāsān, Wais Lāgharī’s district, where, he being Nāṣir Mīrzā’s guardian, the Mīrzā was.[195] They went over to Sl. Maḥmūd Khān when he got near Akhsī; Mīr Ghiyās̤ entered his service; Fol. 17b.Wais Lāgharī took Nāṣir Mīrzā to Sl. Aḥmad Mīrzā, who entrusted him to Muh. Mazīd Tarkhān’s charge. The Khān, though he fought several times near Akhsī, could not effect anything because the Akhsī begs and braves made such splendid offering of their lives. Falling sick, being tired of fighting too, he returned to his own country (i.e. Tāshkīnt).
For some years, Ābā-bikr Kāshgharī Dūghlāt,[196] bowing the head to none, had been supreme in Kāshgar and Khutan. He now, moved like the rest by desire for my country, came to the neighbourhood of Aūzkīnt, built a fort and began to lay the land waste. Khwāja Qāzī and several begs were appointed to drive him out. When they came near, he saw himself no match for such a force, made the Khwāja his mediator and, by a hundred wiles and tricks, got himself safely free.
Throughout these great events, ‘Umar Shaikh Mīrzā’s former begs and braves had held resolutely together and made daring offer of their lives. The Mīrzā’s mother, Shāh Sult̤ān Begīm,[197] and Jaḥāngīr Mīrzā and the ḥaram household and the begs came from Akhsī to Andijān; the customary mourning was fulfilled and food and victuals spread for the poor and destitute.[198]
Fol. 18.In the leisure from these important matters, attention was given to the administration of the country and the ordering of the army. The Andijān Government and control of my Gate were settled (mukarrar) for Ḥasan (son) of Yaq’ūb; Aūsh was decided on (qarār) for Qāsim Qūchīn; Akhsī and Marghīnān assigned (ta’īn) to Aūzun Ḥasan and ‘Alī-dost T̤aghāī. For the rest of ‘Umar Shaikh Mīrzā’s begs and braves, to each according to his circumstances, were settled and assigned district (wilāyat) or land (yīr) or office (mauja) or charge (jīrga) or stipend (wajh).
When Sl. Aḥmad Mīrzā had gone two or three stages on his return-march, his health changed for the worse and high fever appeared. On his reaching the Āq Sū near Aūrā-tīpā, he bade farewell to this transitory world, in the middle of Shawwāl of the date 899 (mid July 1494 AD.) being then 44 (lunar) years old.
m. Sl. Aḥmad Mīrzā’s birth and descent.
He was born in 855 AH. (1451 AD.) the year in which his father took the throne (i.e. Samarkand). He was Sl. Abū-sa‘īd Mīrzā’s eldest son; his mother was a daughter of Aūrdū-būghā Tarkhān (Arghūn), the elder sister of Darwesh Muḥammad Tarkhān, and the most honoured of the Mīrzā’s wives.
n. His appearance and habits.
He was a tall, stout, brown-bearded and red-faced man. He had beard on his chin but none on his cheeks. He had veryFol. 18b. pleasing manners. As was the fashion in those days, he wound his turban in four folds and brought the end forward over his brows.