[384] Steingass, any support for the back in sitting, a low wall in front of a house. See Vullers p. 148 and Burhān-i-qāt̤i‘; p. 119. Perhaps a dado.
[385] beg u begāt, bāgh u bāghcha.
[386] Four Gardens, a quadrilateral garden, laid out in four plots. The use of the name has now been extended for any well-arranged, large garden, especially one belonging to a ruler (Erskine).
[387] As two of the trees mentioned here are large, it may be right to translate nārwān, not by pomegranate, but as the hard-wood elm, Madame Ujfalvy’s ‘karagatche’ (p. 168 and p. 222). The name qarā-yīghāch (karagatch), dark tree, is given to trees other than this elm on account of their deep shadow.
[388] Now a common plan indeed! See Schuyler i, 173.
[389] juwāz-i-kaghazlār (nīng) sū’ī, i.e. the water of the paper-(pulping)-mortars. Owing to the omission from some MSS. of the word sū, water, juwāz has been mistaken for a kind of paper. See Mems. p. 52 and Méms. i, 102; A.Q.R. July 1910, p. 2, art. Paper-mills of Samarkand (H.B.); and Madame Ujfalvy p. 188. Kostenko, it is to be noted, does not include paper in his list (i, 346) of modern manufactures of Samarkand.
[390] Mine of mud or clay. My husband has given me support for reading gil, and not gul, rose;—(1) In two good MSS. of the W.-i-B. the word is pointed with kasra, i.e. as for gil, clay; and (2) when describing a feast held in the garden by Tīmūr, the Z̤.N. says the mud-mine became a rose-mine, shuda Kān-i-gil Kān-i-gul. [Mr. Erskine refers here to Pétis de la Croix’s Histoire de Tīmūr Beg (i.e. Z̤.N.) i, 96 and ii, 133 and 421.]
[391] qūrūgh. Vullers, classing the word as Arabic, Zenker, classing it as Eastern Turkī, and Erskine (p. 42 n.) explain this as land reserved for the summer encampment of princes. Shaw (Voc. p. 155), deriving it from qūrūmāq, to frighten, explains it as a fenced field of growing grain.
[392] Cf. f. 40. There it is located at one yīghāch and here at 3 kurohs from the town.
[393] t̤aur. Cf. Zenker s.n. I understand it to lie, as Khān Yūrtī did, in a curve of the river.