In saying these things there is no desire to be-little the reputation of any man; the facts were as here stated. InFol. 86. writing these things, there is no desire to magnify myself; the truth is set down.
The poets composed chronograms on the victory; this one remains in my memory;—Wisdom answered, ‘Know that its date is the Victory (Fatḥ) of Bābur Bahādur.’
Samarkand being taken, Shavdār and Soghd and the tūmāns and nearer forts began, one after another, to return to us. From some their Aūzbeg commandants fled in fear and escaped; from others the inhabitants drove them and came in to us; in some they made them prisoner, and held the forts for us.
Just then the wives and families of Shaibāq Khān and his Aūzbegs arrived from Turkistān;[549] he was lying near Khwāja Dīdār and ‘Alī-ābād but when he saw the forts and people returning to me, marched off towards Bukhārā. By God’s grace, all the forts of Soghd and Miyān-kāl returned to me within three or four months. Over and above this, Bāqī Tarkhān seized this opportunity to occupy Qarshī; Khuzār and Qarshī (? Kesh) both went out of Aūzbeg hands; Qarā-kūlFol. 86b. also was taken from them by people of Abū’l-muḥsin Mīrzā (Bāī-qarā), coming up from Merv. My affairs were in a very good way.
(e. Birth of Bābur’s first child.)
After our departure (last year) from Andijān, my mothers and my wife and relations came, with a hundred difficulties and hardships, to Aūrātīpā. We now sent for them to Samarkand. Within a few days after their arrival, a daughter was born to me by ‘Āyisha-sult̤ān Begīm, my first wife, the daughter of Sl. Aḥmad Mīrzā. They named the child Fakhru’n-nisā’ (Ornament of women); she was my first-born, I was 19. In a month or 40 days, she went to God’s mercy.
(f. Bābur in Samarkand.)
On taking Samarkand, envoys and summoners were sent off at once, and sent again and again, with reiterated request for aid and reinforcement, to the khāns and sult̤āns and begs and marchers on every side. Some, though experienced men, made foolish refusal; others whose relations towards our family had been discourteous and unpleasant, were afraid for themselves and took no notice; others again, though they sent help, sent it insufficient. Each such case will be duly mentioned.
When Samarkand was taken the second time, ‘Alī-sher Beg Fol. 87.was alive. We exchanged letters once; on the back of mine to him I wrote one of my Turkī couplets. Before his reply reached me, separations (tafarqa) and disturbances (ghūghā) had happened.[550] Mullā Binā’ī had been taken into Shaibāq Khān’s service when the latter took possession of Samarkand; he stayed with him until a few days after I took the place, when he came into the town to me. Qāsim Beg had his suspicions about him and consequently dismissed him towards Shahr-i-sabz but, as he was a man of parts, and as no fault of his came to light, I had him fetched back. He constantly presented me with odes (qaṣīda u ghazal). He brought me a song in the Nawā mode composed to my name and at the same time the following quatrain;—[551]