We are glad that thy kindness passes all bounds.”
As I ordered that whoever had the poetic temperament should recite (compose?) this quatrain,[28] Ḥakīm Masīḥu-z-zamān said, and said very well—
“Although we have the business of kingship before us,
Every moment more and more we think on the dervishes.
If the heart of our Dervish be gladdened by us
We count that to be the profit of our kingship.”
I gave the Ḥakīm 1,000 muhrs for the composition of this quatrain. On the 7th of the month of Day, when I was coming back from Pushkar and returning to Ajmir, on the way forty-two wild pigs were taken.
On the 20th, Mīr Mīrān came and waited on me. A summary of his circumstances and of his family is now written. On the side of his father[29] he is the grandson of Mīr G͟hiyās̤u-d-dīn Muḥammad Mīr Mīrān, son of S͟hāh Niʿmatu-llah Walī. During the reigns of the Ṣafawī kings the family had attained to great respect, so that S͟hāh T̤ahmāsp gave his own sister Jānish[30] K͟hānim to S͟hāh Niʿmatu-llah, and so on account of his being a great Shaikh and of his being an instructor he was made a relative and a son-in-law (of kings). On the side of his mother he was the daughter’s son of S͟hāh Ismaʿīl K͟hūnī (Ismaʿīl II, the Bloody). After the death of S͟hāh Niʿmatu-llah, his son G͟hiyās̤u-d-dīn Muḥammad Mīr Mīrān received great consideration, and the late S͟hāh (T̤ahmāsp) gave to his eldest son in marriage a daughter from the royal family. He gave the daughter of the above-mentioned S͟hāh Ismaʿīl to another son of his, K͟halīlu-llah, to whom Mīr Mīrān was born. The aforesaid Mīr K͟halīlu-llah, seven or eight years before this, had come from Persia and waited on me at Lahore. As he belonged to a high and saintly family, I was much interested in his affairs, and gave him a mansab and a jagir, and honoured and cherished him. After the seat of government was at Agra, in a short time he was attacked by bilious[31] diarrhœa from eating too many mangoes, and in ten or twelve days gave up his soul to the Creator. I was grieved at his going, and ordered what he had left in cash and jewels to be sent to his children in Persia. Meanwhile Mīr Mīrān, who was 22 years old, became a qalandar and dervish, and came to me at Ajmir in a way that nobody on the road could recognize him. I soothed all the troubles of his mind and the miseries of his inward and outward condition, and gave him a mansab of 1,000 personal and 400 horse, and presented him with 30,000 darabs in cash. He is now in waiting and attendance on me.
On the 12th, Z̤afar K͟hān, who had been removed from the Subah of Behar, came and waited on me, and made an offering of 100 muhrs, as well as three elephants. On the 15th of Day I increased the mansab of Qāsim K͟hān, the Subahdar of Bengal, by 1,000 personal and horse, so as to make it 4,000 personal and horse. As the diwan and bakhshi of Bengal, Ḥusain Beg and T̤āhir, had not done approved service, Muk͟hliṣ K͟hān, who was one of the confidential servants of the Court, was nominated to these duties. I conferred on him a mansab of 2,000 personal and 700 horse, and also gave him a standard. The duty of ʿarẓ-mukarrir (reviser of petitions) I ordered to be given to Dayānat K͟hān. On the 25th, Friday, the weighing of my son K͟hurram took place. Up to the present year, when he is 24 years old, and is married and has children, he has never defiled himself with drinking wine. On this day, when the assembly for his weighing was held, I said to him: “Bābā, thou hast become the father of children, and kings and kings’ sons have drunk wine. To-day, which is the day of thy being weighed, I will give thee wine to drink, and give thee leave to drink it on feast days and at the time of the New Year, and at all great festivals. But thou must observe the path of moderation, for wise men do not consider it right to drink to such an extent as to destroy the understanding, and it is necessary that from drinking only profit should be derived.” Bū ʿAlī (Avicenna), who is one of the most learned of hakims and physicians, has written this quatrain—
“Wine is a raging enemy, a prudent friend;