[8] Yūnas or Yūnas͟h in MSS. [↑]
[9] Perhaps it means that qiṣāṣ or retaliation could not be inflicted. See Maʾās̤iru-l-umarā, III. 335, and Iqbāl-nāma, 204. Evidently the mother did not want to prosecute. It is probable that his murderers were only his half-brothers. [↑]
[10] The MSS. have Mahārāja Gaj Singh, and they also have the names Manṣūr K͟hān, Sar-buland Rāy and Las͟hkar K. [↑]
[13] MS. 181 has Bābā K͟hān. [↑]
[14] MS. 181 has Kuhnar or Kunhar, and it seems that it is a name, and not merely “younger brother.” The Iqbāl-nāma, 205, has Kunhar Dās. [↑]
[15] Karīj in text. See Jarrett, II. 253. But perhaps it should be Kaira. [↑]
[16] It is S͟haʿbān in Nos. 181 and 305. The famous garden of Ahmadabad is the S͟hāhī, for which see the Bombay Gazetteer, vol. for Ahmadabad, p. 283. But besides being S͟haʿbān in the MSS. it is also S͟haʿbān in the Iqbāl-nāma, 207. The S͟hāhī garden lies to the north of Ahmadabad, and Ṣafī was at the south or south-east of the city. Perhaps the S͟haʿbān garden was near the Malik S͟haʿbān lake, which was east of the city, and is referred to in Bombay Gazetteer, p. 18. The Bāg͟h S͟haʿbān is also referred to in Bayley’s Gujarat, 236. [↑]
[17] Name very doubtful. MSS. seem to have Pīr Lāl Kolī, or it may be Bīr Lāl. [↑]