“The slave of the King of Holiness, ʿAbbās.”

in the Nastaʿlīq character. He had this ruby inserted in a jīg͟ha (turban ornament), and sent to me as a souvenir. As the ruby bore the names of my ancestors, I took it as a blessing for myself, and bade Saʿīdā, the superintendent of the goldsmith’s department, engrave in another corner the words “Jahāngīr S͟hāh b. Akbar S͟hāh,” and the current date. After some days, when the news of the conquest of the Deccan arrived, I gave that ruby to K͟hurram, and sent it to him.

On Saturday, the 1st of Isfandārmuẕ, I marched from Salīmgaṛh, and going first to the glorious mausoleum of Humāyūn (may the lights of Allah be his testimony!), performed the dues of humility, and presented 2,000 quarter rupees (charan) to those who sat in seclusion in that pure cemetery. I encamped twice on the bank of the Jumna in the environs of the city. Sayyid Hizabr K.,[197] who had been appointed an auxiliary to K͟hān Jahān, was sent off with the distinction of a dress of honour, a sword, a dagger, a horse, and a standard. Sayyids ʿĀlim and ʿAbdu-l-Hādī, his brothers, were also each honoured with a horse and a dress of honour. Mīr Baraka Buk͟hārī was allowed to go to Transoxiana. I entrusted Rs. 10,000 to him, 5,000 of them to be conveyed to K͟hwāja Ṣāliḥ Dihbīdī, who from his fathers was one of the well-wishers of this State, and the other 5,000 to be divided among the mujāwirs (custodians) attached to the tomb of Tīmūr (may the lights of Allah be his testimony!). I also gave a special turban (chīra) to Mahābat K., and sent it to him by Mīr Baraka. I also ordered Mīr Baraka to make every effort to procure mottled fish-teeth, and to procure them from any possible quarter, and at any price.

I went by boat from Delhi, and in six stages reached the plain of Brindāban. I gave an elephant to Mīr Mīrān, and permitted him to go to Delhi. Zabar-dast K. was selected to be Mīr Tūzuk (master of ceremonies) in the place of Fidāʾī K., and I presented him with a special shawl (parm-narm). Next day, Gokul[198] was the place of encampment. At this stage, Las͟hkar K., the governor of Agra, ʿAbdu-l-Wahhāb Dīwān, Rāja Nath Mal, K͟hiẓr K. Fārūqī, ruler (deposed) of Āsīr and Burhanpur, Aḥmad K., his brother, the Qāẓī, the Muftī, and other chief men of the city (of Agra), had the good fortune to wait[199] on me. On the 11th I halted auspiciously at the Nūr-afs͟hān[200] garden, which is on the opposite side of the Jumna. As the auspicious hour for entering the city had been fixed for the 14th, I halted here, and at the selected auspicious hour proceeded to the fort, and entered the palace happily and victoriously. The propitious journey from Lahore to Agra was accomplished in the period of two months and two[201] days, with 49 marches and 21 halts. No day either of marching or halting, on land or water, passed without sport. 114 deer, 51 duck, 4 heron (kārwānak), 10 black partridge (durrāj), and 200 bodna[202] were taken on the way.

As Las͟hkar K. had satisfactorily performed his duties at Agra, I increased his mansab by 1,000 personal and 500 horse, and made it 4,000 personal and 2,500 horse, and sent him as an auxiliary to the army of the Deccan. Saʿīdā, superintendent of the goldsmith’s department, was dignified with the title of Bī-badal K. Four horses, some silver ornaments and cloths, which the ruler of Persia had sent me by Āqā Beg and Muḥammad Muḥibb ʿAlī, were produced before me on this day. The entertainment of Thursday, the 20th, took place in the Nūr-manzil garden. I gave a present of Rs. 1,00,000 to my son S͟hahriyār. Muz̤affar K., according to order, came from Thatta, and had the good fortune to wait on me. He offered 100 muhars and Rs. 100. Las͟hkar K. produced a ruby as an offering. It was valued at Rs. 4,000. A special horse of the name of Muṣāḥib (companion) was given to ʿAbdu-llah K. ʿAbdu-s-Salām, s. Muʿaz̤z̤am K., having arrived from Orissa, had the good fortune to wait on me: 100 muhars and Rs. 100 were laid before me as his nazar. The mansab of Dūst Beg, s. Tūlak K., was fixed at 900 personal and 400 horse. The entertainment of Thursday, the 27th, was held in the Nūr-afs͟hān garden. A special dress of honour was given to M. Rustam, and a horse to his son, who was called Dakhanī, and a special horse and an elephant to Las͟hkar K.

On Friday, the 28th, I went to hunt to the village of Samonagar, and returned at night. Seven Persian horses, with their trappings, were laid before me as an offering from Āqā Beg and Muḥibb ʿAlī. I presented Zambīl Beg, the ambassador, with a Nūr-jahānī muhar of the weight of 100 tolas, and gave a jewelled penholder to Ṣādiq K., the chief Bakhshi. I also gave a village[203] in Agra, by way of inʿām, to K͟hiẓr K. Fārūqī. In this year 85,000 bīghās of land, 3,325 k͟har-wārs (of rice), 4 villages, 2 ploughs (of land), and a garden, Rs. 2,327, 1 muhar, 6,200 darbs (half rupees), 7,880 quarter rupees (charan), 1,512 tolas of gold and silver, and 10,000 dams from the treasury were given, in my presence, as alms to faqīrs and necessitous people. Thirty-eight elephants, of the value of Rs. 2,41,000,[204] were presented as offerings, and were placed in the special elephant house, whilst 51 were presented by me to the great Amirs and the servants of the Court.


[1] Each sidereal hour being equal to 2½ gharis. [↑]

[2] Sag-i-ābī. Probably otters are meant, as a name for them is pānī kuttā (“water-dogs”). But in the dictionaries sag-i-ābī is given as meaning the beaver. The otter occurs in Kashmir, and is known as wudar. Lawrence, Valley of Kashmir, 111. [↑]

[3] Properly Būlīyāsa. See Stein, A.S.B.J., for 1899, p. 85. It is the Peliasa of the maps. Later on, Jahāngīr indicates its position by saying that it is 11 koss on the Kashmir side of the Kis͟han Gangā. [↑]