[143] Or Pāmpar, the ancient Padmapūra. See Stein, J.A.S.B. for 1899, p. 167; Elliot, VI. 375. But the passage, as in Elliot, does not come directly from the Tūzuk or the Iqbāl-nāma. [↑]
[145] I.e., hawks taken from the nest, and not born in captivity. [↑]
[147] This is Mīr Jamālu-d-dīn, the dictionary-maker and friend of Sir Thomas Roe. [↑]
[148] The sentence appears obscure, but probably it was an order to the authorities at Lahore to supply Ḥusāmu-d-dīn with the cost of entertaining the ambassador up to the amount of Rs. 5,000. [↑]
[149] Perhaps the waterfall described by Bernier in his ninth letter, and mentioned as having been admired by Jahāngīr. [↑]
[150] Hīrāpūr is Hūrapūr and the ancient Sūrapūra. [↑]
[151] Marī or Nārī Brāra in the MSS. [↑]
[152] Bī-badal K. is the name given by Jahāngīr to Saʿīdā or S͟haidā who was chief goldsmith. See end of 15th year, p. 326 of text. For S͟haidā, who died in Kashmir in 1080 (A.D. 1669–70), see Rieu, III. 1083a, and I. 251, and Supp. Catalogue, p. 207, and Sprenger’s Catalogue 124. [↑]