Zeus, [351], [371], [391], [393], [407], [409], [477], [501]


Footnotes

[1.] The chief sources for the life of Julian are his Orations, his Letter to the Athenians, Ammianus Marcellinus, and the Orations and Epistles of Libanius. [2.] fr. 89. [3.] Epistle, 33. [4.] 352 A. [5.] 236 A. [6.] The text of the present edition is Hertlein's, revised. [7.] ψεῦδος V. [8.] τὴν δύναμιν Wyttenbach, δύνασθαι τὴν MSS, Hertlein. [9.] Vetranio. [10.] Magnentius. [11.] Isocrates, Panegyricus, 42 c. [12.] τοῦ Reiske adds. [13.] τοῖς προλαβοῦσιν Hertlein suggests, τότε προλαβοῦσιν MSS. [14.] σε Schaefer adds. [15.] Simonides fr. 66. Horace, Odes 3. 2. 25. [16.] καὶ Reiske adds. [17.] ἱππέων καὶ πεζῶν MSS. [18.] γεγόνασιν· οὐκοῦν ὡς MSS, οὔκουν ἀλλ᾽ ὡς M, οὔκουν οὕτως, ἀλλ ὡς Hertlein suggests. [19.] ἐκγόνων Wright, ἐγγόνων MSS, Hertlein. [20.] σε Schaefer adds. [21.] ἐθέλοιμ᾽ ἄν Cobet, ἔχοιμ᾽ ἄν Hertlein, εὔχομαι MSS. [22.] δόξης Wyttenbach ἀξίας MSS, Hertlein. [23.] Rome. [24.] Rome. [25.] τῶν Hertlein adds. [26.] πρᾴως Cobet, ὁσίως MSS, Hertlein. [27.] Constantius Chlorus and Maximianus. [28.] Diocletian. [29.] Constantine and Fausta. [30.] Maxentius. [31.] Constantinople. [32.] Pindar fr. 46. [33.] τε Cobet, εὖ MSS, Hertlein. [34.] Herodotus 3. 89. [35.] Constantine II. and Constans. [36.] συνέβαινε Reiske, lacuna Hertlein. [37.] οὔσης Wyttenbach adds, περιουσίας· MSS, Hertlein. [38.] ἄν Schaefer adds. [39.] ἔκγονοι Petavius, ἔγγονοι MSS, Hertlein. [40.] γεγόνασιν Wyttenbach adds. [41.] σε Wyttenbach adds. [42.] Maximianus. [43.] Constans. [44.] καὶ Wyttenbach adds. [45.] ποιεῖσθαι Wyttenbach, ποιεῖσθαι εἶναι δὲ MSS, Hertlein. [46.] ἀναβιβάζοντα Cobet, ἀνάγοντα MSS, Hertlein. [47.] Isocrates, Evagoras 21. [48.] Romulus. [49.] Republic 467 e. [50.] τὰς πόλεις Cobet, ταῖς πόλεσιν MSS, Hertlein. [51.] τῷ μὲν ὃς Wright, τὸν μὲν MSS, Hertlein, τὸ μὲν V. [52.] Herodotus 1. 114. [53.] πρῶτον Cobet adds. [54.] ἤνεγκας Cobet, διήνεγκας MSS, Hertlein. [55.] ἢ Reiske adds. [56.] περιουσίαν Petavius, γερουσίαν MSS, Hertlein. [57.] ἄρξοντα Hertlein suggests, ἄρχοντα MSS. [58.] διαφυλάττοντα [καὶ] Hertlein. [59.] ἄρξουσιν Cobet, ἄρχουσιν MSS, Hertlein. [60.] παραδυομένη Wright, cf. Rep. 424 D, ὑποδυομένη MSS, Hertlein. [61.] ἐνέτεκεν Wyttenbach, ἐντεκεῖν MSS, Hertlein, πέφυκεν ἐντεκεῖν Petavius. [62.] Cf. Aeschines Against Ctesiphon 78. Horace Epistles 1. 11. 27. [63.] cf. Xenophon Rep. Lac. 15. 7. [64.] τὰ Wyttenbach adds. [65.] λαθεῖν Cobet, τὸ λαθεῖν MSS, Hertlein, τοῦ λαθεῖν Schaefer. [66.] τι δρῶντα Spanheim, ἱδρῶτα MSS, Hertlein. [67.] τροφῆς MSS, Cobet, διατροφῆς V, Hertlein. [68.] κατακτησάμενος Cobet κτησάμενος MSS, Hertlein, καταχρησάμενος V. [69.] δεόμενος MSS, Cobet, ἐνδεόμενος Hertlein. [70.] Gyges. [71.] ἰσηγορίας Petavius, ἴσης παρηγορίας MSS, Hertlein. [72.] At Nicomedia 337 a.d. [73.] Isocrates, Evagoras 1. [74.] Constans and Constantine. [75.] φέροντες πρὸς MSS. [76.] ὅσπερ . . . . στρατηγός MSS. [77.] ἡ Schaefer adds. [78.] πεντήκοντα μναῖς Reiske, Cobet, μνᾶς MSS. [79.] ἀλυσιτελῶς δέ· λυσιτελὲς Petavius, Wyttenbach, Hertlein, ἀλυσιτελὲς MSS. [80.] Defeated at Carrhae b.c. 53: the Roman standards were recovered by Augustus b.c. 20. [81.] Emperor 282-283 a.d. [82.] Galerius Maximianus, son-in-law of Diocletian, was defeated in Mesopotamia, 296 a.d., by Narses. [83.] Diocletian. [84.] The provinces of the East. [85.] Regularly in Greek for Pannonia. [86.] πραγμάτων θορύβου Wyttenbach, θορύβου πραγμάτων MSS, Hertlein. [87.] ἀναγκαίου Capps suggests, γενναίου MSS, Hertlein. [88.] πορείαις ταχείαις Capps suggests, πορείας μὲν τάχει MSS, Hertlein. [89.] ὅπως μὲν ἐκ Petavius, ἀθρόως ἐκ MSS, Hertlein. [90.] Tiranus, King of Armenia, was now, 337 a.d., deposed and imprisoned by Sapor. His son, Arsaces, succeeded him in 341. Julian is describing the interregnum. Gibbon, chap. 18, wrongly ascribes these events to the reign of Tiridates, who died 314 a.d. [91.] ὰς λειτουργίας Reiske adds. [92.] ἐν Reiske adds. [93.] καιρὸν Cobet, εὔκαιρον MSS, Hertlein. ἄκαιρον V, ἀκαριᾶιον Hertlein conjectures. [94.] δὲ Wright, τε Schaefer, Hertlein. [95.] διατρίψας Cobet, τρίψας MSS, Hertlein. [96.] ἀνανδρίας [καὶ δειλίας] Hertlein. M omits καὶ before δειλίας, hence Petavius omits δειλίας. [97.] χρησαμένου Hertlein suggests, χρησάμενον V, χρησαμένην MSS. [98.] κελεύοντος σοῦ Hertlein suggests, κελεύοντος MSS. [99.] τῷ πολλὰς Cobet, τὸ MSS, Hertlein. [100.] τὸ Cobet, τῷ MSS, Hertlein. [101.] ἀγωνισαμένους Rouse suggests, ἀγωνισομένους MSS, Hertlein. [102.] διαδραμόντες Naber, δραμόντες MSS, Hertlein. [103.] τοὺς ὑπὲρ MSS, Cobet (τοὺς ἀμυνομένους) ὑπὲρ Hertlein. [104.] In Mesopotamia, 348 a.d. (Bury argues for 344 a.d.) [105.] Sapor. [106.] Sapor's son. [107.] ἡγητέον Schaefer, ἡγεῖ τὸ δὲ Cobet, Hertlein, ἡγεῖτο δὲ V, M, ἡγῇ τὸ δὲ MSS. [108.] καὶ Reiske, ὃ καὶ MSS. [109.] κρινοῦντα Cobet, κρίνοντα MSS, Hertlein. [110.] διεξιέναι Reiske, lacuna Hertlein following Petavius. [111.] καίτοι Reiske, καὶ MSS, Hertlein. Petavius omits καὶ. [112.] παρασκευῆς V, παρασκευῆς ἁπάσης MSS. [113.] cf. Demosthenes, De Corona 169. [114.] Gaul. [115.] Vetranio. [116.] Demosthenes, De Corona 61. [117.] ἐπάγειν Hertlein suggests, ἐπάξοντες Wyttenbach, ἐπαύξουσι V, ἐπάξουσι MSS. [118.] σέλματα Reiske, ἕρματα MSS, Herlein. Reiske suggests συντριβομένων. ἐπ᾽ αὐταῖς δὲ μηχανημάτων καὶ βελῶν πλῆθος. [119.] ὀλλυμένων Cobet, ἀπολλυμένων MSS, Hertlein. [120.] Nisibis. [121.] cf. Iliad, 4. 451. ὀλλύντων τε καὶ ὀλλυμένων. [122.] εὗρον τὸν Cobet, ηὕροντο Hertlein, εὗρον τὸν V, εὕραντο MSS. [123.] Sapor. [124.] Odyssey 8. 49. [125.] ἀρκεῖ Cobet, ἤρκει MSS, Hertlein. [126.] Archimedes. [127.] Marcellus 212 b.c. [128.] The Galatians, i.e. the Gauls, and Celts are often thus incorrectly distinguished, cf. 34 c. 36 b. 124 a. [129.] 390 b.c. under Brennus. [130.] The Capitoline. [131.] πόλιν Reiske, τὴν πόλιν MSS. [132.] γεγόνασιν; Wright, γεγόνασιν. Hertlein. [133.] Vetranio. [134.] Magnentius. [135.] πλέον ἔχειν Hertlein suggests, πλέον MSS. [136.] σε Hertlein adds. [137.] πάντως Hertlein suggests, ἄλλως MSS, cf. 222 a 353 c. [138.] καὶ Hertlein adds. [139.] σὲ Reiske adds. [140.] Vetranio. [141.] Magnentius. [142.] Magnentius. [143.] Demosthenes, De Chersoneso 42. [144.] Euripides, Andromache 1146. [145.] A proverb for necessity disguised as a choice, cf. 274 c. [146.] σ᾽ Reiske adds. [147.] ἴσως Hertlein suggests. [148.] στρατηγεῖον Cobet, Hertlein, στρατήγιον MSS. [149.] After τῷ Petavius adds σῷ. [150.] ἡ Cobet, ἣ Reiske adds, Hertlein. [151.] ἐγκαταλιπεῖν ἰσχύσασα Cobet, ἐναπολιπεῖν ἴσχυσε Schaefer, Hertlein, ἐναπολιπεῖν ἰσχύσαι MSS. [152.] ἐν Reiske adds, ἐλέγχου σοι V. [153.] Aeschines, Ctesiphon 74. 18. [154.] From the description of the oratory of Pericles, Eupolis fr. 94: πειθώ τις ἐπεκάθιζεν ἐπὶ τοῖς χείλεσιν· | οὕτως ἐκήλει καὶ μόνος τῶν ῥητόρων | τὸ κέντρον ἐγκατέλειπε τοῖς ἀκροωμάνοις. Cf. 426 b. [155.] συστῆναι Petavius, Cobet, ἐνστῆναι Schaefer, Hertlein, στῆναι MSS. [156.] Demosthenes, De Corona 230, a favourite common-place. [157.] Magnentius. [158.] ὧν εἴς τε Schaefer, ὧν τε εἰς Hertlein, εἰς V, ἐς MSS. [159.] ὡς Hertlein adds. [160.] ἂν Schaefer adds. [161.] ἄκοντες Reiske, Hertlein, ἁλόντες MSS. [162.] τε Wyttenbach adds. [163.] περὶ Hertlein suggests. [164.] [καὶ] τοσοῦτον Hertlein. [165.] Gauls. [166.] Demosthenes, De Corona 153. [167.] Gaul. [168.] 351 a.d. [169.] Demosthenes, Olynthiac l. 23. [170.] ἐπὶ κέρως Wyttenbach, Hertlein, ἐπικαίρως MSS. [171.] θράσους Wyttenbach, Cobet, θράσος MSS, Hertlein. πρὸς . . . καὶ τοῦ Hertlein suggests, καὶ πρὸς . . . τοῦ MSS. [172.] In Pannonia 353 a.d. [173.] Gallic. [174.] ἦγες V, Hertlein, εἶχες MSS. [175.] ἐκ Reiske adds. [176.] Licinius. [177.] cf. Oration 2. 57 c. [178.] τοῖς ποθοῦσιν Hertlein suggests, ποθοῦσιν MSS. [179.] After φαινόμενον Reiske thinks ἐπέδειξε has fallen out. [180.] Aquileia. [181.] ἀνόσιος Cobet, ἀλλ᾽ οὐ θεὸς V, ἀλλ᾽ ὁ θεὸς MSS. [182.] νίκης [183.] Gaul. [184.] In wrestling, the third fall secured the victory. Cf. Or. 2. 74 c. [185.] 355 a.d. [186.] ἐξ Reiske, τῶν ἐξ MSS. [187.] πόλιν ἑαυτὴν σοῦ Wyttenbach, ἐπώνυμόν σοι ἑαυτὴν Reiske, πόλιν ἐπώνυμον MSS, Hertlein. [188.] ἔχειν Hertlein suggests. [189.] Seleucus son of Antiochus. [190.] Constantinople. [191.] οὕτως Reiske adds. [192.] σε Reiske adds. [193.] Hertlein suggests ὁ. [194.] ἐπὶ τῶν Cobet, διὰ τῶν Wyttenbach, Hertlein, τῶν V, τὸν MSS. [195.] πλέον ἔχουσι Reiske, πλέον MSS, Hertlein. [196.] Cyaxares. [197.] οὖν ὅτι MSS. [198.] An echo of Demosthenes, Against Leptines 15. [199.] Gallus 351 a.d.: then Julian 355 a.d. [200.] σ᾽ Hertlein suggests. [201.] σ᾽ Hertlein suggests. [202.] τοσούτοις τῷ πλήθει V, τοσούτοις τὸ πλῆθος MSS. [203.] γνησίους MSS, Cobet, γνησίως V, Hertlein. [204.] M and Petavius omit πρὸς . . . ἐπιτρεπομένη. [205.] μένει Wyttenbach, μένειν MSS, Hertlein, ἐπὶ πολὺ μένειν V and Spanheim omit. [206.] ἀνείλου Hertlein suggests, Cobet, cf. 94 D 95 A, εἵλω V, εἵλου MSS. [207.] πιστεύσας καὶ MSS. [208.] Vetranio. [209.] τινὰ λύκον MSS, τινῶν λύκων Hertlein suggests. [210.] τοῦτο Hertlein suggests, τὸ MSS. [211.] Under Silvanus. [212.] Gaul. [213.] Silvanus. [214.] 355 a.d. [215.] The peroration is lost. [216.] 56 b and 101 d. [217.] 74 d. [218.] Agamemnon. [219.] Iliad 19. 56. [220.] Μοῖραν Hertlein suggests, Μοίρας MSS. [221.] Republic 577 e. [222.] κοινῇ μὲν Hertlein suggests, κοινῇ τε MSS, cf. 43 d, 51 d. [223.] μηδὲ Hertlein suggests, καὶ MSS. [224.] Iliad 6. 289. [225.] Herodotus 7. 40; horses from the plain of Nisaea drew the chariot of Xerxes when he invaded Greece. [226.] Iliad 2. 101. [227.] [, ὁ δὲ] Πέλοπι Reiske, Hertlein. [228.] [τῶν] βασιλευσάντων Hertlein. [229.] Maximianus. [230.] Constantius Chlorus. [231.] Gaul. [232.] Julian is in error; according to Bury, in Gibbon, Vol. 2, p. 588, Spain was governed by Maximianus. [233.] The Atlantic. [234.] The Mediterranean. [235.] Iliad 20. 221. [236.] θαρροῦντας Cobet, θαρρούντως MSS, Hertlein. [237.] Iliad 5. 222. [238.] Odyssey 4. 69 foll. [239.] Iliad 4. 97. [240.] Iliad 23. 870. [241.] Iliad 8. 266. [242.] Iliad 19. 385. [243.] Iliad 2. 552. [244.] Nestor: Iliad 2. 555. [245.] The building of a wall with towers, to protect the ships, is described in Iliad 7. 436 foll. [246.] By Praxiteles. [247.] Alexander. [248.] Agamemnon. [249.] Iliad 2. 761 foll. [250.] Odyssey 11. 550. [251.] [τοῦ] βασιλέως Hertlein. [252.] Magnentius. [253.] Iliad 13. 20. [254.] ὁπλίτης Cobet, ὁπλίτης πεζός MSS., Hertlein. [255.] ξυνεπισπομένης Cobet, ξυνεπομένης V Hertlein ξυνεφεπομένης MSS. [256.] (τὴν) Ἁρετὴν Hertlein, ἀρετὴν MSS. [257.] βαρβαρίζων MSS., Hertlein, βατταρίζων Cobet, cf. Plato, Theaetetus 175 c. [258.] [τοῦ] βασιλέως Hertlein, cf. 55 b. [259.] The Carians were proverbially worthless; cf. 320 d. [260.] Hesiod, Theogony. [261.] Xenophon, Memorabilia 2. 1. 2. [262.] Heracles. [263.] Aeschylus, Seven Against Thebes 440; Euripides, Phoenissae 1182. [264.] τὴν τάξιν Hertlein suggests, τάξιν MSS. [265.] Marcellinus. [266.] μὲν Reiske adds. [267.] Πανδάρεω V, Naber, cf. Odyssey 20, 66 Τυνδάρεω MSS., Hertlein. [268.] ἐπράχθη MSS., Hertlein, ἐταράχθη Naber. [269.] Odyssey 20. 66. [270.] The Drave. [271.] μέσῃ τῇ πράξει V, Hertlein, μισητῆς πράξεως Reiske, μέση τῆς πράξεως MSS. [272.] Naber suggests ὢθουν ὠθοῦντο. [273.] After δόρατα Petavius, Hertlein omit σφῶν. [274.] ἐφιππαζόμενοι Hertlein suggests, ἀφιππαζόμενοι MSS. [275.] προσβολαῖς—καὶ Wright προσβολαῖς.—[καὶ] Hertlein προσβολαῖς.—καὶ MSS. [276.] ὥσπερ—χρωμάτων Hertlein suggests ὥσπερ ἐν γραφῇ ὑπ᾽ ἀργυρωμάτων τινῶν καὶ χρυσωμάτων “as though by gold or silver work in a picture.” [277.] Iliad 21. 325 foll. [278.] Iliad 21. 242. [279.] Iliad 21. 269. [280.] For eight words the text is hopelessly corrupt. [281.] Iliad 21. 27. [282.] [τὰς] ὑπὲρ Reiske, Hertlein. [283.] πολεμίξομεν Cobet, MSS., πολιμίζομεν V, Hertlein, πτολεμίζομεν M. [284.] Iliad 24. 657. [285.] ἂν Reiske adds. [286.] περιτειχίζων Hertlein suggests, cf. 27 b, ἐπετειχίζων MSS. [287.] εἰσρεῖ Cobet, ἐκρεῖ MSS., Hertlein. [288.] Nisibis. [289.] Sapor becomes the ally of Magnentius as the crab was the ally of the Hydra in the conflict with Heracles. [290.] 400 lbs. in all. [291.] 150 feet. [292.] προῆγε Hertlein suggests, προσῆγε MSS. [293.] παρασκευῆς ἄλλης Cobet, MSS., παρασκευῆς (ἄλλοτε) ἄλλης Reiske, Hertlein. [294.] Elephants. [295.] ἀναρπασόμενοι Hertlein suggests, διαρπασάμενοι V, διαρπασόμενοι MSS. [296.] οὐδὲ—ὕλης corrupt. Reiske suggests οὐδὲ αὐτὸ παντελῶς ὂν ξηρὸν ὑπό τε ὕλης. ἕλης V, ὕλης MSS. [297.] ἐπεξῇσαν Hertlein suggests, ἐπεξῄεσαν MSS., V omits. [298.] τοιαύτῃ Reiske suggests, τοσαύτῃ MSS., Hertlein. [299.] Iliad 12. 438; cf. 71 b. [300.] The text here is corrupt. [301.] τὰ μὲν θηρία corrupt, Hertlein. [302.] πυκνοῖς Cobet, πυκνῶς MSS., Hertlein. [303.] κατενεχθέντα Reiske, εἰσενεχθέντα MSS., Hertlein. [304.] ἀλλὰ μάταιον γὰρ Hertlein suggests, μάταιον δ᾽ ἄρα Reiske, μάταιον γὰρ MSS. [305.] ὅ Reiske adds. [306.] Nestor. [307.] Iliad 14. 56. [308.] τέχνης Reiske, τέχνη cant. Hertlein, τέχνῃ MSS. [309.] Iliad 20. 379. [310.] Iliad 11. 163. [311.] Iliad 11. 202. [312.] ἄν Hertlein adds. [313.] μεταγράφειν Cobet, παραγράφειν MSS., Hertlein. [314.] εἰς ἑαυτὸν Cobet, cf. Menexenus 247 e σεαυτοῦ Hertlein suggests ἑαυτὸν, σεαυτὸ V, σεαυτοῦ MSS. [315.] νοῦν—φρόνησιν Hertlein suggests, νῷ—φρονήσει MSS. [316.] τὸν—θεόν Hertlein suggests, τῷ—θεῷ MSS. Hertlein suspects corruption. [317.] [ὡς] ἡδίω Hertlein, μᾶλλον V adds. [318.] Menexenus 247 e. [319.] Plato says εἰς ἑαυτὸν ἀνήρτηται “who depends on himself.” [320.] Timaeus 90 a. [321.] Apology 30 d. [322.] Republic 354 b. [323.] τοῖς πολλοῖς Hertlein suggests, πολλοῖς MSS. [324.] ἰδιώτην τε Hertlein suggests, τε ἰδιώτην MSS. [325.] δαίμων, cf. 69 a. [326.] εὐπρεπὴς Cobet, εὐπρεποῦς MSS., Hertlein suggests εὐπρεπὴς ἀπρεποῦς cf. 19 d. [327.] ἄσμενος Hertlein suggests, ἀσμένως MSS. [328.] Ajax. [329.] Iliad 12. 438. [330.] παμμεγέθη Hertlein suggests, παμμιγῆ MSS. [331.] Aquileia. [332.] “v”. [333.] Because of this favourable omen the city was called Aquileia, “the city of the Eagle.” [334.] κατέβαλον Reiske, ἔβαλον MSS., Hertlein. [335.] ξὺν εὐβουλίᾳ Hertlein suggests, εὐβουλίᾳ Wyttenbach, ξυμβουλίᾳ MSS. [336.] Hertlein suggests ἐκτελεῖν, but cf. Phoenissae 516, ἐξελεῖν MSS. οὐδ᾽ ἂν—ἰσχύσειεν Hertlein suggests, οὐδὲ—ἰσχύσει MSS. [337.] Alexander. [338.] A hill fort in Sogdiana where the Bactrian chief Oxyartes made his last stand against Alexander, 327 b.c. [339.] cf. 77 b., Plutarch, de Fort. Rom. c. 4. [340.] Julian refers to the triumph of Constantius over Vetranio, described in Or. 1. 31 foll. and echoes Euripides, Phoenissae 516, πᾶν γὰρ ἐξαιρεῖ λόγος | ὃ καὶ σίδηρος πολεμίων δράσειεν ἄν. Themistius, Or. 2, 37 B quotes these verses to illustrate the same incident. [341.] πάλαι Hertlein suggests, ἅπαντα MSS. [342.] διήλθομεν Reiske, δηλοῦμεν MSS., Hertlein. [343.] Isocrates, Evagoras 65, Panegyricus 83. [344.] Iliad 24. 544. [345.] ἀρχαῖον Reiske, ἀρχαῖος Hertlein, ὕθλος λίαν ἀρχαῖος Cobet, ἀρχαῖος MSS. [346.] Τρῶες Hertlein adds. [347.] καὶ γὰρ Horkel, lacuna Hertlein; the inappropriate verb ἀναγράφω = “register, record,” indicates corruption. [348.] cf. Oration 1. 22. 28. [349.] In wrestling the third fall was final: the phrase became proverbial, cf. Plato, Phaedrus 256 b, Aeschylus, Eumenides 592, Julian, Or. 1. 40 b. [350.] Before τῆς Hertlein, Reiske omit ὑπὲρ. [351.] τῶν Hertlein adds. [352.] ἂν Hertlein adds. [353.] πρότερον οὐ Hertlein suggests, οὐ πρότερον MSS. [354.] νῦν Cobet adds. [355.] ᾔσθοντο σφῶν Cobet, ᾔσθοντο τὸ MSS., Hertlein. [356.] ἀπῳκοδομημένον Hertlein suggests, ἀποικοδομούμενον MSS. [357.] διειλημμένον Hertlein suggests, διηλούμενον MSS. [358.] Briseis, Iliad 1. 247. [359.] Iliad 9. 260. [360.] τὰς Reiske adds. [361.] [τοῦ] βασιλέως Hertlein. [362.] τὰ before μαχιμώτατα V, Hertlein omit. [363.] ἐκείνης Naber adds. [364.] μόνοις Hertlein suggests, μόνον MSS. [365.] Iliad 2. 188. [366.] Vetranio; Themistius, Or. 2. 37 b, who in a panegyric on Constantius describes this oratorical triumph. [367.] Demosthenes, De Corona 262, ἦν γὰρ ἄσπονδος καὶ ἀκήρυκτος ... πόλεμος. [368.] The victory of Archidamus over the Arcadians Xenophon, Hellenica 7. 1. 32. [369.] cf. Oration 1. 32 a. [370.] Odyssey 24. 253. [371.] ἄμεινον Petavius, Cobet, ἄρα Hertlein, MSS., ἄρα κἀκείνων cant. and fl. [372.] τὸ Reiske adds. [373.] ἂ Reiske adds. [374.] ἐσθῆτι ποικίλῃ MSS., Cobet, ἐσθῆτα ποικίλην Hertlein. [375.] Latin; of which Julian had only a slight knowledge. The fourth century Sophists were content with Greek. Themistius never learned Latin, and Libanius needed an interpreter for a Latin letter, Epistle 956. [376.] ἐπαινοῦντα Reiske, εὐδαιμονοῦντα MSS., Hertlein. [377.] cf. 191 a. [378.] Plato, Gorgias 470 d. [379.] Plato, Laws 699 a. [380.] Plato, Laws 698 d; Herodotus 6. 31. [381.] Herodotus 1. 183. [382.] παιδιὰν Cobet, Mnemosyne 10. παιδιὰς (earlier conjecture Cobet) Hertlein, παιδείους V, παῖδας MSS. [383.] The gold work of Colophon was proverbial for its excellence. Cf. Aristophanes, Cocalus fr. 8. [384.] Iliad 9. 404. [385.] Iliad 22. 156. [386.] εἰ Hertlein adds. [387.] ἐκγόνων MSS., cf. 82 a b, ἐγγόνων Hertlein. [388.] ἐκγόνων MSS., ἐγγόνων Hertlein. [389.] ἔκγονον MSS., Cobet, ἔγγονον Hertlein. [390.] τε Hertlein adds. [391.] καὶ ἀπορουμένης Hertlein suggests. [392.] τινες καὶ Hertlein suggests, τινες σφόδρα καὶ MSS. [393.] ἰχθῦς Hertlein suggests, ἰχθύας MSS., cf. 59 a, ἰχθῦας V. [394.] ταλαιπωρίας Hertlein suggests, λοιδορίας MSS. [395.] μονάρχην Cobet, μονάρχην μισθωτόν MSS., Hertlein suggests μόναρχον μισθωτόν, ἢ μισθωτὸν Reiske, μονάρχου V. [396.] After διορύττειν Cobet omits ἀναπειθόμενον. [397.] ἀνθρώπους· Cobet, ἀνθρώπους ἐκφανέσ· Hertlein, ἐκφανὲς V, M, ἐμφανὲς MSS. [398.] First used by Archilochus, fr. 74, in a description of an eclipse of the sun. [399.] Plato, Laws 728 a. [400.] Horace, Epistles 1. 1. 106. [401.] One shoulder was white as ivory. [402.] The Sparti, sprung from the dragon's teeth sown by Cadmus. [403.] The Rhine; cf. Julian, Epistle 16. [404.] Plato, Laws 642 c. [405.] Memnon. [406.] cf. Oration 3. 126. [407.] Iliad 17, 20. [408.] Homeric phrase: Iliad 17. 588. [409.] Plato, Laws 832 a. [410.] Odyssey 20. 56. [411.] Euripides, Phoenissae 506 and fr. 252, Nauck. [412.] Of Queen Nitocris, Herodotus 1. 187. [413.] “Huckster” (κάπηλος) Herodotus 3. 89. [414.] Or Sarabos, a Plataean wineseller at Athens; Plato, Gorgias 518 b; perhaps to be identified with the Vinarius Exaerambus in Plautus, Asinaria 436; cf. Themistius 297 d. [415.] φιλοπολίτης Hertlein suggests, but cf. Isocrates To Nicocles 15. [416.] οἳ Hertlein adds. [417.] τοῖς Hertlein suggests. [418.] ἀδεεῖς Reiske, ἐνδεεῖς MSS., Hertlein. [419.] πείσας εἴη Naber, cf. 272 d, 281 a, πείτειεν Hertlein, πεισθείη MSS. [420.] A saying of Alexander, cf. Themistius 203 c; Stobaeus, Sermones 214; Isocrates, To Nicocles 21. [421.] Isocrates, To Nicocles 15; Dio Chrysostom, Oration i. 28. [422.] Republic 416 a. [423.] Plato, Laws 808 b. [424.] Republic 416 a. [425.] Before τὰς Hertlein omits καὶ. [426.] ἀφανιεῖ Cobet, ἀφανίσει MSS., Hertlein. [427.] οὐ Hertlein adds. [428.] ἐπεισαγαγεῖν Hertlein, ἐπαγαγεῖν MSS. [429.] After τῶν Hertlein omits φίλων καὶ. [430.] ἔγγονος Hertlein, MSS. [431.] προηγόρευται Hertlein suggests, προαγορεύεται MSS. [432.] δικαστήριον Hertlein suggests, τὸ δικαστήριον MSS. [433.] τῆς ἑαυτοῦ ἀρετῆς Reiske, ἀρετῆς MSS., Hertlein. [434.] κοινωνίαν προσληφθεῖσιν. Reiske, κοινωνίαν, MSS., Hertlein. [435.] μείζονα ἐν Hertlein suggests, μείζονα τε ἐν MSS. [436.] ἀδικουμένων ἐπιτρέπων Reiske, ἀδικουμένων, MSS., Hertlein. [437.] Plato, Theaetetus 176 a. [438.] Plato, Laws 937 d. [439.] ἑλόντες Cobet, ἑλόντες τὴν ἀρχὴν MSS., Hertlein. [440.] ὡς πρὸς Cobet, ὥσπερ MSS., Hertlein. [441.] τοῖς ἀγαθοῖς Hertlein suggests, ἀλλήλοις MSS. [442.] ψευδομαρτυρίων Cobet, ψευδομαρτυριῶν Hertlein, V, M, ψευδομαρτυρίας MSS. [443.] ὑμᾶσ Hertlein suggests, ὑμᾶς αὐτοὺς MSS. [444.] τημελεῖν καὶ Cobet, [ἐπιμελεῖν καὶ] Hertlein, who suggests κήδεσθαι καὶ ἐπαμύνειν, ἐπιμένειν M, ἐπισυνέχειν V, ἐπιμελεῖν MSS. [445.] Constantine II. [446.] Constans. [447.] Constantine II was slain while marching against Constans. [448.] Constans. [449.] Constans was slain by the soldiers of Magnentius. [450.] νεαρᾶς Hertlein suggests, νεωτέρας MSS. [451.] Under Alexander. [452.] Darius III. [453.] Iliad 2. 356. [454.] Magnentius. [455.] cf. Oration l. 34 a. [456.] Alcinous. [457.] Odyssey 8. 209. [458.] τὸν V, τὸν τῆς MSS. [459.] ἀποτρεψάμενον Hertlein suggests, δεξάμενον Petavius, τρεψάμενον MSS. [460.]

Dioscorides in Athenaeus 507 d; Tacitus Hist. 4. 6; cf. Milton Lycidas,

“Fame is the spur that the clear spirit doth raise
(That last infirmity of noble mind).”