I do not propose here to deal with the life and work of St. Patrick. Let me escape with the apology made by the writer of the Irish Nennius: "It would be carrying water to a lake, to relate the wonders of Patrick to the Men of Ireland."

Let the beginnings of letters and literature in Ireland now occupy our attention. Cæsar's testimony will be remembered in regard of the Celts in Gaul: "They make use of Greek letters in almost all their affairs, both public and private." This use of the Greek alphabet is corroborated by the fact that the oldest Celtic inscriptions in Gaul are in Greek characters. The accompanying sculptures also demonstrate Greek influence. This influence radiated, no doubt, from the early Greek colony of Massilia or Massalia (Marseille) and its daughter colonies along the Mediterranean coast. It extended as far as to the Helvetii in the modern Switzerland, among whose spoils Cæsar captured a census of the entire people written out in Greek characters. On the other hand, the Cisalpine Gauls in Northern Italy used the Etruscan alphabet, from which the Roman alphabet was also in part derived, and a number of their inscriptions in the Etruscan characters have been discovered.

We can trace no such early use of the alphabet in Britain or Ireland. The earliest known use of letters in Britain appears to be in the coinage of the sons of Commius.

Tacitus has told us that the states of Britain were governed, not by kings, but by nobles and factions—just as Rome was governed in the later centuries of the Republic. In Gaul also there were no kings. It is interesting to examine how, in the period between the temporary invasions of Britain by Julius Cæsar and the permanent Roman conquest of southern Britain about a century later, a people of the southern seaboard happen to have kings, and these kings happen to have a coinage inscribed after the Roman fashion.

One of the Belgic States that had an offshoot in Britain was that of the Atrebates close to the Straits of Dover. The town of Arras preserves their name. In Britain, they were settled in the valley of the Thames and their chief place was Calleva, now Silchester in the north of Hampshire. Cæsar took a special interest in the Atrebates, perhaps for the two reasons, that their territory was so near to Britain and that a part of their people were settled in Britain. In the early and insecure stages of his conquest of Gaul, he did not find it practicable to establish at once the Roman form of government. Instead he adopted a device which had already succeeded in the case of the Galatian republic in Asia. The Romans changed Galatia into a monarchy under a Galatian king Deiotaros, believing that they would secure their own authority more effectually by making one of the Galatians, so to speak, their chief policeman. A son and grandson of Deiotaros succeeded him as kings, and after these Augustus abolished this appearance of autonomy and made Galatia a Roman province under Roman governors. Cæsar, having overcome the resistance of the Atrebates on the Continent, appointed one of themselves, Commius, a noble of great influence, to be their king. Commius, he tells us, was a man both courageous and politic, and he considered him loyal. He afterwards used Commius as his intermediary in treating with the Britons, and through him received the submission of Cassivellaunus, whom the Britons had chosen to command their forces. After this service, Cæsar freed Commius from tribute, restored the rights and laws of his people and gave him sovereignty also over the Morini, a neighbouring state on the Belgic seaboard. In the sixth year of Cæsar's command, B.C. 53, a wide revolt of the Gallic states took place, and this time Commius took the side of his fellow-countrymen and was one of the four chiefs to whom they committed the principal charge of the war. In the suppression of the revolt, Commius was one of the last to hold out. He called in the help of the Germans, and when all failed, he took refuge among the Germans. Hirtius, the continuator of Cæsar's narrative, relates how Labienus, one of Cæsar's generals, considered that, in view of the disloyalty of Commius and his entering into conspiracy to revolt, it would be no perfidy to have him done away. Accordingly he sent one Volusenus to him in the guise of an envoy but with private instructions to have Commius murdered. The plot failed, and Commius declared that he would never again consent to speak to any Roman. He continued the war, and had the satisfaction of once meeting and wounding the treacherous envoy Volusenus in single combat. At last he was forced to submit upon terms and to give hostages, but even in his submission he made it a condition that he would not be required to hold direct intercourse with any Roman. He seems to have taken refuge finally in Britain.

Under the rule of Commius over the Atrebates, coins were struck bearing his name in its Celtic spelling Commios, but in Roman lettering, probably about the earliest examples of the use of the Roman alphabet in northern Gaul. Three of his sons appear to have reigned as kings in southern Britain, where, as already said, a colony of their people the Atrebates was settled. Their names, Tincius (or Tincommius), Eppillus, and Verica or Virica, are on numerous coins found in the south-east and middle south of England. One of these coins bears the name of Calleva, chief place of the Atrebates in Britain, now Silchester. The coins are inscribed with Roman letters, the name of Eppillus has already exchanged a Celtic for a Latin ending in the nominative, and the letters R and F, abbreviations for the Latin rex and filius, appear on most of the coins. In this way the Latin alphabet found a foothold in Britain about the beginning of the Christian era.

No use of letters nearly so early can be traced in Ireland. When Irish traditions began to be written, the Ogham alphabet was thought to be of remote antiquity, its invention being ascribed to the eponymous god Ogma. This god is apparently identical with the Gaulish Ogmios, a god of eloquence, about whom there is a remarkable passage in the Greek writer Lucian. In the story of Táin Bó Cuailngi, Cú Chulainn cuts a message in Ogham on a branch and sets it up in the middle of a ford for his approaching enemies to read. Nevertheless, I think that the use of Ogham characters cannot be quite as old as the Cú Chulainn period. I see two reasons for thinking so. The first is that the Ogham alphabet is based on the Latin alphabet. The second is that, if the Irish god Ogma mac Eladan ("son of science") is to be identified in any way with the Gaulish Ogmios, god of eloquence,—and it seems impossible to dissociate them—then the name of the god must have come into the Irish language at a very late date before the use of writing. Philologists tell us that, when g was followed by m in the early unrecorded stage of the Irish language, g disappeared, and the preceding vowel, if short, was lengthened "by compensation," as it is called. Accordingly, an ancient name Ogmios would be represented in early MS. Irish by Óme not Ogme, and in later Irish by Uama or Uaime not Oghma.

At first sight, it may appear too much to say that the Ogham alphabet was founded on the Latin alphabet. Why, let us ask, might it not have been a quite independent invention? A little reflection will convince us that it could not have been an independent invention. There is no limit, practically, to the possible varieties of alphabet, i.e., of graved or written symbols used to represent words. There are pictorial systems, and derived from these the so-called hieroglyphics, systems in which every word has a distinct syllable, systems in which each character stands for a symbol, systems in which no vowels are written, and systems which have distinct symbols for vowels and consonants. To the last class belong the Greek and Latin alphabets. There are systems in which the long and short vowels are distinguished, for example, in Pitman's shorthand alphabet; and this is partly the case in the Greek alphabet. The Ogham alphabet belongs to the class in which there are distinct symbols for vowels and consonants. All its consonants but one are found in the Latin alphabet. Except for this one, representing the sound of ng in song or sing, it is content with the Latin consonants, though each of them has to express two very distinct sounds in Irish, the mute or stop sound and the spirant or "aspirate" as it is popularly called. Lastly, it has the five Latin vowels, without distinction of long or short. Hence its Latin origin is hardly open to question. Until Cæsar's time, the Greek, not the Latin, alphabet was in use among the Gauls, the nearest people to Ireland by whom writing was then used. The Ogham alphabet and the Latin alphabet differ, generally speaking, in the same respects from the Greek alphabet. The latter therefore cannot have furnished the Irish model. The conclusion is that the Ogham alphabet, based on the Latin, was devised at some time later than the introduction of the Latin alphabet into neighbouring countries, that is to say, about the beginning of the Christian era or some what later. It was suitable only to the purposes for which it is known or related to have been used, i.e., for brief inscriptions or brief messages or statements. It was not suitable for the ordinary expression of written thought, for literature in the wide sense.

The range of the use of Ogham in inscriptions outside of Ireland corresponds to the range of Irish settlements and of Irish influence, at the time of the collapse of the Western Empire. In general the range is that of the Irish language at the time, but a number of Ogham inscriptions are also found in parts of Scotland which at that time were inhabited and ruled by the Picts. Apart from the Pictish instances, the farthest outlying Ogham that has been discovered is curiously enough found at Silchester, the ancient Calleva, the capital of the Atrebates in Britain, and the place in which the coins of the sons of Commius were struck, the coins that exhibit the earliest known use of the Roman alphabet or of any alphabet in Britain.