JADIS

Erewhile, before the world was old,
When violets grew and celandine,
In Cupid's train we were enrolled:
Erewhile!
Your little hands were clasped in mine,
Your head all ruddy and sun-gold
Lay on my breast which was your shrine,
And all the tale of love was told:
Ah, God, that sweet things should decline,
And fires fade out which were not cold,
Erewhile.

IN A BRETON CEMETERY

They sleep well here,
These fisher-folk who passed their anxious days
In fierce Atlantic ways;
And found not there,
Beneath the long curled wave,
So quiet a grave.

And they sleep well
These peasant-folk, who told their lives away,
From day to market-day,
As one should tell,
With patient industry,
Some sad old rosary.

And now night falls,
Me, tempest-tost, and driven from pillar to post,
A poor worn ghost,
This quiet pasture calls;
And dear dead people with pale hands
Beckon me to their lands.

TO WILLIAM THEODORE PETERS ON HIS RENAISSANCE CLOAK

The cherry-coloured velvet of your cloak
Time hath not soiled: its fair embroideries
Gleam as when centuries ago they spoke
To what bright gallant of Her Daintiness,
Whose slender fingers, long since dust and dead,
For love or courtesy embroidered
The cherry-coloured velvet of this cloak.

Ah! cunning flowers of silk and silver thread,
That mock mortality? the broidering dame,
The page they decked, the kings and courts are dead:
Gone the age beautiful; Lorenzo's name,
The Borgia's pride are but an empty sound;
But lustrous still upon their velvet ground,
Time spares these flowers of silk and silver thread.

Gone is that age of pageant and of pride:
Yet don your cloak, and haply it shall seem,
The curtain of old time is set aside;
As through the sadder coloured throng you gleam;
We see once more fair dame and gallant gay,
The glamour and the grace of yesterday:
The elder, brighter age of pomp and pride.