THE SEA-CHANGE
Where river and ocean meet in a great tempestuous frown,
Beyond the bar, where on the dunes the white-capped rollers break;
Above, one windmill stands forlorn on the arid, grassy down:
I will set my sail on a stormy day and cross the bar and seek
That I have sought and never found, the exquisite one crown,
Which crowns one day with all its calm the passionate and the weak.
When the mad winds are unreined, wilt thou not storm, my sea?
(I have ever loved thee so, I have ever done thee wrong
In drear terrestrial ways.) When I trust myself to thee
With a last great hope, arise and sing thine ultimate, great song
Sung to so many better men, O sing at last to me,
That which when once a man has heard, he heeds not over long.
I will bend my sail when the great day comes; thy kisses on my face
Shall seal all things that are old, outworn; and anger and regret
Shall fade as the dreams and days shall fade, and in thy salt embrace,
When thy fierce caresses blind mine eyes and my limbs grow stark
and set,
All that I know in all my mind shall no more have a place:
The weary ways of men and one woman I shall forget.
Point du Pouldu.
DREGS
The fire is out, and spent the warmth thereof
(This is the end of every song man sings!)
The golden wine is drunk, the dregs remain,
Bitter as wormwood and as salt as pain;
And health and hope have gone the way of love
Into the drear oblivion of lost things.
Ghosts go along with us until the end;
This was a mistress, this, perhaps, a friend.
With pale, indifferent eyes, we sit and wait
For the dropt curtain and the closing gate:
This is the end of all the songs man sings.
A SONG
All that a man may pray,
Have I not prayed to thee?
What were praise left to say,
Has not been said by me
O, ma mie?
Yet thine eyes and thine heart,
Always were dumb to me:
Only to be my part,
Sorrow has come from thee,
O, ma mie?