Luis and Theophilo stared at the Englishman with open mouths. They could not understand a word he said, but this made him the more marvelous. From Crowberry they shifted their wonder to Antonio. He seemed to have called down from the skies a familiar sprite who handed out millions as coolly as one boy giving another a few screws of newspaper for the tail of his kite.

"Put back your money, all of you," commanded Antonio. "Theophilo, give me your father's conto and we are square. And have I your leave to present my friend to Donna Margarida?"

The whole party made haste to the tiled house, where Jorge and his sisters hailed Antonio with shouts of joy. They were shy of young Crowberry at first; but, having asked ten minutes' leave of absence, the Englishman slipped out to a confeitaria and returned laden with so exciting a load of candied oranges, Elvas plums, Coimbra marzipan, and Spanish chocolate that Antonio's star was eclipsed for half an hour. The guitars and the sweet wine came out once more. Later on young Crowberry began to tease poor Margarida with such exaggerated compliments, in bad Portuguese, that Antonio was forced to kick his heel and to explain in hurried English that Navares was neither London nor Paris. But Theophilo did not take offense, and the visit was entirely a success.

On the way home Antonio asked:

"Do you hear anything of Miss Kaye-Templeman and Mrs. Baxter?"

"The widow Baxter is now the widow Lamb," answered Crowberry. "Lamb was a master-tanner. He survived the wedding six months. That's all I know. As for Isabel, I've heard nothing for years and years and years. After her father died she went to live with Lady Julia Blighe. By the way, you never told me what you really and truly thought of her."

Antonio turned the subject.

"When you say," he demanded, "that you are planning to live and die with me, what do you mean? If you are looking for a rural life, with the sports of a country gentleman, England is the only place to find it. If it's wine that interests you, I'm sorry; because you drink too much already. What do you mean?"

"I am not looking for the sports of a country gentleman," said Crowberry. "As for wine, you are mistaken. I drink a glass or two a day of the lightest at meals, and I never touch port or spirits. Da Rocha, I will tell you what I mean. Perhaps you were pained in my bedroom when I did not show great astonishment at hearing that you are Father Antonio, a monk of Saint Benedict."

"I was not pained. But I wondered."