U no tomari keri

Aki no kure.

“On an autumn evening a crow perches on a withered branch.”

The quaintness and simplicity of Japanese thought and expression appear very clearly in their poetry. It has been truly said that a Japanese poem is a picture or even only the outline of a picture to be filled in by the imagination. It may be merely an exclamation, without any logical assertion, like the following, written a thousand years ago:—

Shira-kumo ni

Hane uchi-kawashi

Tobu kari no

Kazu sae miyuru

Aki no yo no tsuki.

“The moon on an autumn