Reginald leBlond

Blount,Blunt.

Fr. blond, fair. We havealso the dim. Blundell. The corresponding English name isFairfax, from Mid. Eng. fax, hair (ChapterXXII).

Randolf ateMor.

Moor.

With the preposition retained(Chapter XII) it has
given the Latin-looking Amor.

HundredRolls

ModernForm

Matthew lePevrier.

Pepper.

For the reduction of peppererto Pepper cf. Armour for armourer, and see ChapterXV.

Godfrey leFurmager.

Cheeseman,Firminger.

From Old Fr. formage(fromage). The intrusion of the n inFirminger is regular; cf. Massinger, messenger,from Fr. messager, and see Chapter III.

RobertCampeneys.

Champness,Champneys.

Old Fr. champeneis(champenois), of Champagne (Chapter XI).

John delPek.

Peck, Peaks,Pike, Pick.

A name taken from a hill-top,but sometimes referring to the unrelated DerbyshirePeak.

RichardDygun.

Dickens.

A diminutive of Dig, for Dick(Chapter VI).

Peter leHoder.

Hodder.

A maker of hods or a maker ofhoods? The latter is more likely.

AlanAllutarius.

Whittier.

Lat. alutarius, a"white-tawer", Similarly, Mid. Eng. stan-heawere,stone-hewer, is contracted to Stanier, now almostswallowed up by Stainer. The simple tawer is also oneorigin of the name Tower.

Peter leRus.

Russ, Rush,Rouse.

Fr. roux, of redcomplexion. Cf. the dim. Russell, Fr.Rousseau

(Chapter XXII).