Among the most important servants of the exchequer were the controllers. We now call them officially comptroller, through a mistaken association with Fr. compte, account. The controller had charge of the counter-rolls (cf. counterfoil), from Old Fr. contre-rolle, "the copy of a role (of accounts, etc.), a paralell of the same quality and content, with the originall" (Cotgrave). In French contrôle has preserved the sense of supervision or verification which it has lost in ordinary English.
A very ancient functionary of the exchequer, the tally-cutter, was abolished in the reign of George III. Tallies (Fr. tailler, to cut) were sticks "scored" across in such a way that the notches could be compared for purposes of verification. Jack Cade preferred those good old ways—
"Our fore-fathers had no other books but the score and the tally; thou hast caused books to be used."
(2 Henry VI., iv. 7.)
This rudimentary method of calculation was still in use in the Kentish hop-gardens within fairly recent times; and some of us can remember very old gentlemen asking us, after a cricket match, how many "notches" we had "scored"—
"The scorers were prepared to notch the runs."
(Pickwick, Ch. 7.)
This use of score, for a reckoning in general, or for twenty, occurs in Anglo-Saxon, but the word is Scandinavian. The words score and tally, originally of identical meaning, were soon differentiated, a common phenomenon in such cases. For the exchequer tally was substituted an "indented cheque receipt." An indenture, chiefly familiar to us in connection with apprenticeship, was a duplicate document of which the "indented" or toothed edges had to correspond like the notches of the score or tally. Cheque, earlier check, is identical with check, rebuff. The metaphor is from the game of chess (see p. [120]), to check a man's accounts involving a sort of control, or pulling up short, if necessary. A cheque is a method of payment which makes "checking" easy. The modern spelling is due to popular association with exchequer, which is etymologically right, though the words have reached their modern functions by very different paths.
OFFICIAL TITLES
The development of the meaning of chancellor can be paralleled in the case of many other functionaries, once humble but now important. The titles of two great medieval officers, the constable and the marshal, mean the same thing. Constable, Old Fr. conestable (connétable), is Lat. comes stabuli, stable fellow. Marshal, the first element of which is cognate with mare, while the second corresponds to modern Ger. Schalk, rascal, expresses the same idea in German. Both constable and marshal are now used of very high positions, but Policeman X. and the farrier-marshal, or shoeing-smith, of a troop of cavalry, remind them of the base degrees by which they did ascend. The Marshalsea where Little Dorrit lived is for marshalsy, marshals' office, etc. The steward, or sty-ward, looked after his master's pigs. He rose in importance until, by the marriage of Marjorie Bruce to Walter the Stewart of Scotland, he founded the most picturesque of royal houses. The chamberlain, as his name suggests, attended to the royal comforts long before he became a judge of wholesome literature.