[6] Está visto que, It is clear that. VARIANTS: Debemos convenir en que; debemos confesar que; ya se ve que.

[7] a cubierto de, free from. VARIANT: Libre de.

[8] Te engañas, You are mistaken (literally, you deceive yourself). VARIANTS: Estás equivocado (or engañado); estás en un error.

[9] acabara de ser cogida, just been picked. VARIANT: Recién cogida.

[10] No te rías, Don’t laugh; do not smile.

[11] llevan... aparejadas, are... linked.

[12] qué de..., what (how many) results.... VARIANTS: Cuántos; qué gran número de.

[13] un fenómeno, al parecer trivial, a seemingly trivial circumstance. VARIANT: Un... que podría (or pudiera) parecer trivial; un... trivial en apariencia.

XXVI.—CARNE Y LANA
[(to the vocabulary section)]

—Le explicaré a Ud. la historia del comercio de carnes en dos palabras. Antes de inventarse los procedimientos de congelación que permiten el embarque de carne fresca, los países de la zona templada—que es donde prosperan los ganados—enviaban a los distritos tropicales la carne seca en forma de tasajo. Brasil y Cuba consumían este producto en cantidades considerables para alimentar a los obreros negros de sus haciendas.