—Pudiera ocurrir en alguna región donde el tráfico no puede sostener por sí solo los gastos de la empresa; pero en ciudades como Buenos Aires, en la que sólo una compañía transporta al año más de cuatrocientos millones de pasajeros y donde ya se han invertido más de cien millones de pesos en la instalación de esos servicios, no son necesarios los incentivos artificiales para atraer los capitales. Al contrario, la prosperidad de las empresas permíteles soportar contribuciones que en otros tiempos habrían sido consideradas gravosas. Tienen que contribuir a las rentas municipales con el seis por ciento de las entradas brutas y con un impuesto de cincuenta pesos por cada cuadra de línea sencilla[7] en las calles pavimentadas. Además, las compañías deben pagar la cuarta parte del costo del repavimento y de la reparación de las calles por donde pasan las líneas. Aparte de todo esto, se les impone una contribución de 5% por milla sobre la propiedad.
—Es sorprendente la previsión que revelan esas cláusulas y el sentido económico de que con ellas dan prueba las autoridades edilicias.
Chapter Footnotes:
[1] ¡Qué atrasado de noticias está Ud.! Equivalent to What a “back number” you are! Said of a person who is not conversant with what is generally known. VARIANT: ¿Pues no sabía Ud. que...?
[2] Ya que, Since. VARIANTS: Ahora que Ud. habla de...; a propósito de....
[3] de sangre, horse or mule power. This applies to machinery and vehicles moved by animals.
[4] ¿Hay campo para...? Is there a field for...? VARIANT: Hay oportunidades (lugar) para.
[5] tramway. This word is extensively used in Latin America for tranvía.
[6] ¿Qué tal...? How...? VARIANT: ¿Cómo está...?
[7] línea sencilla, one-track line.