[21] el habla popular, the language of the common people. VARIANT: El habla de la gente del pueblo.
[22] a mayor abundamiento, furthermore. VARIANTS: Con mayor razón o seguridad.
[23] ¿Cómo no quiere Ud.... que? How can you avoid concluding that...? VARIANT: ¿Cómo es posible que...?
[24] contra lo que Ud. supone, in spite of what you suppose. VARIANTS: Al revés de lo que Ud. cree; contrariamente a lo que Ud. piensa.
[25] no nos tratamos, we (the republics) have hardly any social dealings with each other. VARIANT: Casi no mantenemos trato alguno entre nosotros.
[26] no nos conocemos, we are not acquainted with one another.
[27] verá Ud. qué deficiente, you will see how deficient (limited). VARIANTS: Cuán deficiente, escaso; limitado.
[28] ¡qué distancias tan enormes! what enormously long distances! VARIANT: ¡Qué (or cuán) enormes las distancias!
[29] A eso iba, I am coming to that. VARIANTS: A eso voy; ya tocaremos ese punto.
[30] ¿Ni cómo podría ser de otro modo? And how could it be otherwise? Note the use of ni. VARIANT: ¿Y podría, acaso, ser de otro modo?