Then Caesar emptied at the young woman's feet all the contents of the casket. It was like a flood of gold, pearls, and precious stones, of necklaces, zones, earrings, bracelets, jewels of all sorts.
This time Meroë did not push away the gewgaws with her foot. She ground under the heel of her boot as many of the trinkets as she could rapidly stamp upon, and drove back the infamous debauchee, who was advancing toward her with confidently open arms.
Confused for a moment, the Roman put his hand to his heart, as if to protest his adoration. The woman of Gaul answered the mute language with a burst of laughter so scornful that Caesar, intoxicated with lust, wine and anger, seemed to say:
"I have offered riches, I have offered prayers. All in vain; I shall use force."
Albinik's wife was alone and disarmed. She knew that her cries would bring her no help. Her resolve was soon taken. The chaste, brave woman leaped upon the bed, seized the long cord which served to lower the draperies, and knotted it around her neck. Then she quickly climbed upon the head of the bed-stead, ready to launch herself into the air, and strangle herself by the weight of her own body at Caesar's first step towards her. So desperate was the resolution depicted on Meroë's face that the Roman general for an instant remained motionless. Then, urged either by compunction for his violence; or by the certainty that, if he attempted force, he would have but a corpse in his possession; or, as the unscrupulous libertine later pretended, by a generous impulse that had guided him throughout;—whatever his motive, Caesar stepped back several paces, and raised his hand to heaven as if to call the gods to witness that he would respect his prisoner. Still suspicious, the Gallic woman kept herself in readiness to give up her life. The Roman turned towards the secret opening of the tent, disappeared into the shadows for a moment, and gave an order in a loud voice. Immediately he returned, but kept himself at a wide distance from the bed, his arms crossed on his toga. Not knowing whether the danger she ran was not still to be increased, Meroë remained standing on the bed-stead with the cord about her neck. After a few minutes she saw the interpreter enter, accompanied by Albinik; with one bound she sprang to her husband.
"Your wife is a woman of manful virtue," said the interpreter to Albinik. "Behold those treasures at her feet; she has spurned them. Great Caesar's love she has scorned. He pretended to resort to violence. Your companion, disarmed by a trick, was prepared to take her own life. Thus gloriously has she come out of the test."
"The test?" answered Albinik, with an air of sinister doubt. "The test? Who, here, has the right to test the virtue of my wife?"
"The thought of vengeance, which have brought you into the Roman camp, are the thoughts of a haughty soul, roused by injustice and barbarity. The mutilation which you have suffered seemed above all to prove the truth of your words," resumed the interpreter. "But fugitives always arouse a secret suspicion. The wife often is a test of the husband. Yours is a valiant wife. To inspire such fidelity, you must be a man of courage and of truth. That is what we wished to make sure of."
"I don't know," began the mariner doubtfully, "the licentiousness of your general is well known——"
"The gods have sent us in you a precious aid; you can become fatal to the Gauls. Do you believe Caesar is foolish enough to wish to make an enemy of you by outraging your wife, at the very moment, perhaps, when he is about to charge you with a mission of trust? No, I repeat: he wished to try you both, and so far the trials are favorable to you."