It seems so strange, quietly, deliberately, measuring every word, to write down my adventure with R-. Imagine yourself sitting down at your own bed, crossing your legs, watching curiously how you yourself shrivel in the very same bed. My mental state is similar to that.
When R-13 came in I was perfectly quiet and normal. I began with sincere admiration to tell him how wonderfully he succeeded in versifying the death sentence of that insane man, and that his poem more than anything else had smothered and annihilated the transgressor of the law.
“More than that,” I said, “if I were ordered to prepare a mathematical draught of the Machine of the Well-Doer, I should undoubtedly,—undoubtedly, put on that draught some of your verses!”—Suddenly I saw R-’s eyes becoming more and more opaque, his lips acquiring a gray tint.
“What is the matter?”
“What?—Well.... Merely that I am dead sick of it; everybody keeps on: ‘the death-sentence, the death-sentence!’ I want to hear no more of it! You understand? I do not want....” He became serious, rubbing his neck—that little valise filled with luggage which I cannot understand. A silence. There! He found something in that little valise of his, removed it, unwrapped it, spread it out; his eyes became covered with the varnish of laughter. He began:
“I am writing something for your Integral. Yes.... I am!” He was himself again; bubbling, sprinkling lips; words splashing like a fountain.
“You see, it is the ancient legend of paradise.” (“p” like a fountain.) “That legend referred to us of today, did it not? Yes. Only think of it, think of it a moment! There were two in paradise and the choice was offered to them: happiness without freedom, or freedom without happiness. No other choice. Tertium non datur. They, fools that they were, chose freedom. Naturally, they longed for centuries afterwards for fetters, for
the fetters of yore. This was the meaning of their world-weariness, Weltschmerz. For centuries! And only we found a way to regain happiness.... No, listen, follow me! The ancient god and we, side by side at the same table! Yes, we helped god definitely and finally to defeat the devil. It was he, the devil, who lead people to transgression, to taste pernicious freedom, he the cunning serpent? And we came along, planted a boot on his head and ... squash! Done with him! Paradise again! We returned to the simple-mindedness and innocence of Adam and Eve. No more meddling with good and evil and all that; everything is simple again, heavenly, childishly simple! The Well-Doer, The Machine, The Cube, the giant Gas Bell, The Guardians,—all these are good. All this is magnificent, beautiful, noble, lofty, crystalline, pure. For all this preserves our non-freedom, that is, our happiness. In our place those ancients would indulge in discussions, deliberations, etc. They would break their heads trying to make out what was moral or unmoral. But we.... Well, in short, these are the highlights of my little paradise poem. What do you think of it? And above all the style is most solemn, pious. Understand me? Nice little idea, is it not? Do you understand?”
Of course I understood. I remember my thoughts at that moment: “his appearance is nonsensical and lacking in symmetry, yet what an orderly-working mind he has!” This made him
dear to me, that is to the real me. (I still insist that I of before is the real one; my I of late is, certainly, only an illness.)