Such a scene was intended to convey to the wayfarer a sense of spiritual light. The trees, sea, and moon awakened old dreams, and their presence made the guest eager to pass into the greater joys of the tea-room. No samurai was allowed to take his sword into the fragrant sanctuary of peace, and in many tea-rooms there was a low door through which the guests entered with bowed head, as a sign of humility. In silence the guests made obeisance before a kakemono, or some simple and beautiful flower on the tokonoma (alcove), and then seated themselves upon the mats. When they had done so the host entered and the water was heard to boil in the kettle with a musical sound, because of some pieces of iron which it contained. Even the boiling of the kettle was associated with poetical ideas, for the song of water and metal was intended to suggest "the echoes of a cataract muffled by clouds, of a distant sea breaking among the rocks, a rainstorm sweeping through a bamboo forest, or of the soughing of pines on some far-away hill." There was a sense of harmony in the tea-room. The light was like the mellow light of evening, and the garments of the company were as quiet and unobtrusive as the grey wings of a moth. In this peaceful apartment the guests drank their tea and meditated, and went forth into the world again better and stronger for having contemplated in silence the beautiful and the noble in religion, art, and nature. "Seeking always to be in harmony with the great rhythm of the universe, they were ever prepared to enter the unknown."

The Passing of Rikiu

Rikiu was one of the greatest of tea-masters, and for long he remained the friend of Taiko-Hideyoshi; but the age in which he lived was full of treachery. There were many who were jealous of Rikiu, many who sought his death. When a coldness sprang up between Hideyoshi and Rikiu, the enemies of the great tea-master made use of this breach of friendship by spreading the report that Rikiu intended to add poison to a cup of tea and present it to his distinguished patron. Hideyoshi soon heard of the rumour, and without troubling to examine the matter he condemned Rikiu to die by his own hand.

On the last day of the famous tea-master's life he invited many of his disciples to join with him in his final tea ceremony. As they walked up the garden path it seemed that ghosts whispered in the rustling leaves. When the disciples entered the tea-room they saw a kakemono hanging in the tokonoma, and when they raised their sorrowful eyes they saw that the writing described the passing of all earthly things. There was poetry in the singing of the tea-kettle, but it was a sad song like the plaintive cry of an insect. Rikiu came into the tea-room calm and dignified, and, according to custom, he allowed the chief guest to admire the various articles associated with the tea ceremony. When all the guests had gazed upon them, noting their beauty with a heavy heart, Rikiu presented each disciple with a souvenir. He took his own cup in his hand, and said: "Never again shall this cup, polluted by the lips of misfortune, be used by man." Having spoken these words, he broke the cup as a sign that the tea ceremony was over, and the guests bade a sad farewell and departed. Only one remained to witness, not the drinking of another cup of tea, but the passing of Rikiu. The great master took off his outer garment, and revealed the pure white robe of Death. Still calm and dignified, he looked upon his dagger, and then recited the following verse with unfaltering voice:

"Welcome to thee,
O sword of eternity!
Through Buddha
And through Daruma alike
Thou hast cleft thy way."

He who loved to quote the old poem, "To those who long only for flowers fain would I show the full-blown spring which abides in the toiling buds of snow-covered hills," has crowned the Japanese tea ceremony with an immortal flower.

The Legend of the Tea-plant[3]

Daruma was an Indian sage, whose image, as we have already seen, was associated with the ritualistic drinking of tea by the Zen sect in Japan. He is said to have been the son of a Hindu king, and received instruction from Panyatara. When he had completed his studies he retired to Lo Yang, where he remained seated in meditation for nine years. During this period the sage was tempted after the manner of St. Anthony. He wrestled with these temptations by continually reciting sacred scriptures; but the frequent repetition of the word "jewel" lost its spiritual significance, and became associated with the precious stone worn in the ear of a certain lovely woman. Even the word "lotus," so sacred to all true Buddhists, ceased to be the symbol of the Lord Buddha and suggested to Daruma the opening of a girl's fair mouth. His temptations increased, and he was transported to an Indian city, where he found himself among a vast crowd of worshippers. He saw strange deities with horrible symbols upon their foreheads, and Rajahs and Princes riding upon elephants, surrounded by a great company of dancing-girls. The great crowd of people surged forward, and Daruma with them, till they came to a temple with innumerable pinnacles, a temple covered with a multitude of foul forms, and it seemed to Daruma that he met and kissed the woman who had changed the meaning of jewel and lotus. Then suddenly the vision departed, and Daruma awoke to find himself sitting under the Chinese sky. The sage, who had fallen asleep during his meditation, was truly penitent for the neglect of his devotions, and, taking a knife from his girdle, he cut off his eyelids and cast them upon the ground, saying: "O Thou Perfectly Awakened!" The eyelids were transformed into the tea-plant, from which was made a beverage that would repel slumber and allow good Buddhist priests to their vigils.

Daruma

Daruma is generally represented without legs, for according to one version of the legend we have just given he lost his limbs as the result of the nine-year meditation. Netsuke[4]-carvers depict him in a full, bag-like like garment, with a scowling face and lidless eyes. He is sometimes presented in Japanese art as being surrounded with cobwebs, and there is a very subtle variation of the saint portrayed as a female Daruma, which is nothing less than a playful jest against Japanese women, who could not be expected to remain silent for nine years! An owl is frequently associated with Daruma, and in his journey to Japan he is pictured as standing on waves, supported by a millet stalk. Three years after Daruma's death he was seen walking across the western mountains of China, and it was observed that he carried one shoe in his right hand. When Daruma's tomb was opened by the order of the Emperor it was found only to contain a shoe, which the saint had forgotten to take away with him.[5]