"I do not mean that. I mean only that I may not wish to give lessons to the contessina much longer." By this time the baroness had recovered her equanimity; and as she would have been sorry to lose Nino, who was a source of infinite pleasure and amusement to her, she decided to pacify him instead of teasing him any more.

"Is it not very foolish for us to quarrel about your curly hair?" said she. "We have been such good friends always." It might have been three weeks, her "always."

"I think it is," answered Nino, gravely. "But do not stroke my hair again, Signora Baronessa, or I shall be angry." He was quite serious, if you believe it, though he was only twenty. He forthwith sat down to the piano again and sang on. The baroness sat very silent and scarcely looked at him; but she held her hands clasped on her knee, and seemed to be thinking. After a time Nino stopped singing and sat silent also, absently turning over the sheets of music. It was warm in the room, and the sounds from the street were muffled and far away.

"Signor Nino," said the lady at last, in a different voice, "I am married."

"Yes, signora," he replied, wondering what would come next.

"It would be very foolish of me to care for you."

"It would also be very wicked," he said, calmly; for he is well grounded in religion. The baroness stared at him in some surprise, but seeing he was perfectly serious, she went on.

"Precisely, as you say, very wicked. That being the case, I have decided not to care for you any more—I mean not to care for you at all. I have made up my mind to be your friend."

"I am much obliged to your ladyship," he answered, without moving a muscle. For you see, he did not believe her.

"Now tell me, then, Signor Nino, are you in earnest in what you are doing? Do you really set your heart on doing this thing?"