'Me l'hanno ammazzato!' it moaned, but much less loudly than he had heard it in his dream. 'They have killed him for me,' is the meaning of the words.
Orsino sprang from the bed, and opened the door, which was opposite the window. The long corridor was dark and quiet, and he turned back and opened the casement, and looked out.
The words were half spoken again, but suddenly ceased as he threw the window open. In the dim gray dawn he saw a muffled figure crouching on the stones by the gate, slowly swaying forwards and backwards. The wail began again, very soft and low, and as though the woman half feared to be heard and yet could not control herself.
Orsino watched her intently for a few moments, and then understood. It was some woman who had loved Ferdinando Pagliuca, and who came in the simple old way to mourn at the door of the house wherein he lay dead. Her head was covered with a black shawl, and her skirts were black, too, but her hands were clasped about her knees, and visible, and looked white in the dawn.
The young man drew back softly from the window, and sat down upon the edge of the bed. He, of all men, had no right to silence the woman. She did no harm, wailing for the dead man out there in the cold dawn. She was not the only one who was to mourn him on that day. In a few hours his sister would know, his mother, his brothers, and all the world besides, though the rest of the world mattered little enough to Orsino. But this woman's grief was a sort of foretaste of Vittoria's. She was but a peasant woman, perhaps, or at most a girl of the small farmers' class, but she had loved him, and would hate for ever the man who had killed him. How much more should the slayer be hated by the dead man's own flesh and blood!
The light grew less gray by quick degrees, and there were heavy footsteps in the corridor. Then came a knock at the door, and a trooper appeared in his forage cap.
'We have made the coffee, signore,' he said, on the threshold.
He held out a bright tin pannikin from which the steam rose in fragrant clouds. The physical impression of the aromatic smell was the first pleasant sensation which Orsino had experienced since he had pulled the trigger of his rifle on the previous afternoon. If we could but look at things as they are, we should see that there is neither love nor hate, neither joy nor grief, nor hope nor fear, that will not at last efface itself for a moment before hunger and thirst; so effectually can this dying body mask and screen the undying essence.
Orsino drank the hot coffee with keen physical delight, though the woman's wailing came up to his ears through the open window, and though he had known a moment earlier that the stealing dawn was the beginning of a day which might end in a broken heart.
But the trooper heard the voice, and went to the window and looked out, while Orsino drank.