"I thank you sincerely," said Ghisleri, pressing his hand again. "You are very generous."
They parted, and Ghisleri pursued his way, meditating on the contradictions of life, and wondering why at the most critical moment of his existence the one man who had come forward unasked and of his own free impulse to defend him publicly and to offer his help, should be his oldest and most implacable enemy. He was profoundly conscious of the man's generosity. The world, he said to himself, might not be such a bad place after all. But he did not guess how soon he was to need the assistance so freely proffered.
He went home at once. Bonifazio closed the door behind him and followed him respectfully into the sitting-room.
"I beg pardon, signore," he began, standing still as he waited for Ghisleri to turn and look at him.
"Do you need money?" asked the latter carelessly.
"No, signore. You have perhaps forgotten that you gave me money yesterday. It is something which I have had upon my conscience a long time, and now that you are falsely accused, signore, it is my duty to speak, if you permit me."
"Tell me what it is." Ghisleri sat down at his writing-table, and lit a cigarette.
"It is a very secret matter, signore. But if I keep it a secret any longer, I shall be doing wrong, though I also did wrong in coming by the information I have, though I did not know it. I have also been to a lawyer who understands these matters, and takes an interest in the case, and he has told me that unless some saint performs a miracle nothing can save you at the trial. So that I must give my evidence. But if I do, the Princess Adele will go to the galleys, and the house of Savelli will be quite ruined. For the Princess murdered Lord Herbert Arden, and tried to murder Donna Laura, as we call her. She invited them to dinner and gave them napkins which she with her own hand had poisoned with infection of the scarlet fever, her maid Lucia having had it at the time. And Lord Herbert died within three days, but Donna Laura did not catch it. And I have read how she did this, and many other wicked things, in a letter written with her own hand. For it was I who found the confession they speak of, when I went alone to look at the old prisons at Gerano, while you and the signori were out driving. And now I do not know what to do, but I had to speak in order to save you, and you must judge of the rest, signore, and pardon me if I have done wrong."
Ghisleri knew the truth at last, and his lean, weather-beaten face expressed well enough the thirst for vengeance that burned him. He waited a few moments and then spoke calmly enough.