'There is much to be said for it,' Gambardella admitted.

He nodded and sipped his mastic, which was not an easy operation, since he could not go on filling the small glass as he would a tumbler of wine; but he ingeniously set it to one corner of his mouth, well out of the way of his nose, and by turning his head on one side he succeeded in sipping it to the end without spilling a drop.

'It is a monstrous thing to interrupt such a career as Stradella's,' he continued, for his companion had said nothing. 'But five hundred ducats are a great deal of money, and beggars cannot be choosers! Nevertheless, if you can think of some plan which will accomplish the same result by saving the Maestro and putting the girl out of the way instead, I should prefer it. A woman more or less makes no difference, but there is only one Stradella!'

'I will do my best,' Trombin answered, 'but you cannot have everything.'

The Bravi and Stradella supped in a room apart for greater privacy, because a large party of noisy Bolognese merchants had arrived on their way to Venice, and were eating in the dining-room. Cucurullo and Grattacacio waited on their masters, the dishes being brought to the door by a scullion.

There were wax candles on the table in handsome candlesticks, for a mere brass oil-lamp was not good enough for such fine gentlemen as Trombin and Gambardella when their pockets were full of money; and in the middle of the board a magnificent majolica basket was filled with cherries and green almonds.

The two servants eyed each other with a certain mutual distrust, for Grattacacio had at once discovered that his colleague was one of those poor creatures that have not even the spirit to cheat their masters, and Cucurullo's quietly penetrating intelligence detected under Tommaso's accomplished exterior the signs of a still more accomplished scoundrel. For the present, however, the two treated each other with much civility, and their three masters were admirably served at supper.

They drank to one another in the old Burgundy, and Trombin proposed the health of the bride, repeating in her honour one of Petrarch's sonnets in praise of Laura. He said that as he had never seen her he could only compare her beauty to that of the angels, and her virtues to those of the blessed saints, whom he had not seen either, and had no expectation of seeing hereafter; similarly he likened the Maestro's voice to that of a seraph, on the ground that its like would never be heard on earth.

Stradella laughed a little, for the first time in five days, and emptied his glass to Ortensia. He was no match for his companions at eating and drinking, as he soon found out, and he was satisfied long before they were; but the good old wine had brought back the warmth to his face and hands, though he had drunk but little, and presently he went for his lute. He tuned it and then played softly while Trombin ate candied fruit and Gambardella cut himself shavings of fresh Parmesan cheese, which he nibbled with salt, and both drank wine, listening to his music with delight.

It was worth hearing, indeed, for under his masterly touch the instrument sang, laughed and wept, and whispered love-words at his will; now, one high string pleaded its passionate melody to a low and sighing accompaniment that never swelled to reach it; and now, the nineteen strings sounded together as a full orchestra, bursting in triumphant harmonies, and almost deafening to hear; again, the deepest string began a fugue that was taken up by the next above and the next, and traversed all, gathering sonorous strength as the parts increased from two to three, from three to four, all moving at once to the grand climax, and then sinking again and falling away one by one, softer and softer to the solemn close.