Debendranâth Tagore.
Though I have never seen the son of Dvârkanâth, Debendranâth Tagore, I have had several most interesting letters from him, and I have always felt the deepest sympathy for his noble and unselfish efforts to purify the religion of his countrymen. He was the patron and friend of Keshub Chunder Sen, and, though he was too conservative to be able to follow his young friend in all his reforms, his love for his enthusiastic pupil never ceased. When Keshub Chunder Sen had been forsaken by nearly all his friends, because he allowed the marriage of his daughter with the Mahârâjah of Kuch Behar, when she was a few months under age, the old man remained true to him to the last, and mourned over him at his deathbed as a father would mourn over his only son.
Here is at least one of Debendranâth Tagore’s letters to me. I am always ashamed when I print any letters from my Indian friends. They are far too kind, far too complimentary. I know how to make allowance for their warm heart and for their exuberant language, but I am afraid that to people unacquainted with Eastern skies and Eastern hearts, it will naturally seem that such letters ought never to have been published. But what gives so true a picture of a man as a confidential letter?
“Chinsura, via Calcutta,
December 27, 1884.
“My Dear Sir,
I was very glad to receive your letter. It will always give me pleasure to hear from the Pandit of the Far West who has done so much for the language and literature of my country. There are branches of knowledge and art in which the East is deficient, and which she must learn from foreign sources. But there are other things all her own, and even your enlightened countrymen may turn with pleasure and profit to a leaf or two out of the books of the East to learn something new, to get a glimpse of vistas of thought with which they are not familiar. And you, Sir, have done not a little to open out before the world treasures of Oriental wisdom which only the diligence of scholars like you could unfold. By the publication of the Rig-Veda and the Upanishads you have brought within the reach of European scholars the thoughts and aspirations of our ancient Rishis, hitherto hidden in inaccessible manuscripts. And it is to be hoped that the dissemination of the knowledge of our ancient literature will help to cement the bonds of union between the two peoples who, brought up under a common roof, parted from each other and scattered over distant quarters of the globe, again to be brought together under the mysterious decree of Almighty Providence.
“You are perhaps not quite right in taking me for a Sannyâsin in the sense of one who has wholly renounced the world. To be in the world, but not of it, is my beau idéal of a Sannyâsin, and in that sense I am one. My sons are settled in life and working before my eyes. I take a keen interest in all that goes on far and near, in my domestic circle and outside. My infirm health, however, does not permit me to take an active part in the affairs of the world. So I have settled down for the present in a country house by the banks of the Ganges, far from the din and bustle of the town, and yet not too far to be out of its reach, and my life glides smoothly along like the waves in winter, resigned to His will and ready to quit its mortal coils at His call.
“The schism in the Brahmo Samâj is a thing to be regretted, perhaps it may do present harm to the cause. We should have been stronger, if united, but there is no cause for despondency. The seeds have been sown, and they will bear fruit in God’s own time. We are but humble seekers of the Truth and humble workers in her cause. We must work and labour each in his own sphere and according to his own light, regardless of consequences. The crowning and fruition of our work rests with God alone, and we may repose our trust in Him for success. Truth will triumph in the end. Satyam eva gayati.
“Accept my best thanks for the copy of your Biographical Essays you have so kindly presented to me. It is a very interesting book, and I have read it with the greatest delight. The charitable feeling which you have shown in judging of Keshub Chunder Sen is worthy of your liberality of thought. I received no intimation from my father regarding the publication of the Rig-Veda. It was my own idea to send Pandits to Benares to study the Vedas. The project entirely originated with me, and had no connection with the work you had taken in hand.