“I consulted excellent authorities, and I worked these up with a commendable degree of industry, but that I am wanting in the inner light . . . and have never gained a comprehension of the movements that go on in my own mind, without which real insight into the relation of language to thought is impossible” (p. 268).

PROFESSOR PRANTL ON THE REFORM OF LOGIC.

In order to accelerate that event, may I advise Professor Whitney to read some articles lately published by Professor Prantl? Professor Prantl is facile princeps among German logicians, he is the author of the “History of Logic,” and therefore perhaps even the American Professor will not consider him, as he does others who differ from him, as quite ignorant of the first rules of logic! At the meeting of the Royal Academy at Munich, March 6, 1875, Professor Prantl claimed permission, after having finished his “History of Logic,” to lay some thoughts for the “Reform of Logic,” before the members of that Academy, the very fundamental principle of that reform being

The essential unity of thought and language.

“Realized thought, or what others might call the realization of the faculty of thought, exists therefore in language only, and vice versâ, every element of language contains thought. Every kind of priority of real thought before its expression in language, is to be denied, as well as any separate existence of thought” (p. 181).

“In one sense I should not deny that there is something in animals which in a very high degree of elevation is called language in man. In recognition of the distance produced by this high degree of elevation, one can agree with Max Müller, that language is the true frontier between brute and man.” (p. 168).

Or, if the Yale Professor wants a more popular treatment of the subject, he might read Dr. Loewe’s essay on “The Simultaneity of the Genesis of Speech and Thought,” also published this year. Dr. Loewe, too, avails himself gladly of the new results obtained by the Science of Language, and shows clearly that the origin of thought is the origin of language.

Every one who has to write on philosophical subjects in English, German, and French, or who has to superintend translations of what he has written into other languages, must know how difficult it is to guard always against being misunderstood, but a reader familiar with his subject at once makes allowance for this; he does not raise clouds of dust for nothing. Observe the difference between some criticisms passed on what I had said, by Dr. Loewe, and by others. I had said in my Lectures (ii. 82):—

“It is possible, without language, to see, to perceive, to stare at, to dream about things; but, without words, not even such simple ideas as white or black can be for a moment realized.”

My German translator had rendered ideas by Vorstellungen while I used the word in the sense of concept, Begriff. Dr. Loewe in commenting on this passage says:—