“Facies non omnibus una,
Nec diversa tamen qualem decet esse sororum.”
If it could be a scientific question which of the two is the elder sister, Greek or Latin, Latin, I believe, could produce better claims of seniority than Greek. Now, as in the modern history of language we are able to explain many things that are obscure in French and Italian by calling in the Provençal, the Spanish, the Portuguese, nay, even the Wallachian and the Churwälsch, we can do the same in the ancient history of language, and get light for many things which are difficult and unintelligible in Greek and Latin, by consulting Sanskrit, Zend, Gothic, Irish, and even Old Bulgarian. We can hardly form an idea of the surprise which was occasioned among the scholars of Europe by the discovery of the Aryan family of languages, reaching with its branches from the Himalayan mountains to the Pyrenees. Not that scholars of any eminence believed at the end of the last century that Greek and Latin were derived from Hebrew: that prejudice had been disposed of once for all, in Germany at least, by Leibniz. But after that theory had been given up, no new truly scientific theory had taken its place. The languages of the world, with the exception of the Semitic, the family type of which was not to be mistaken, lay scattered about as disjecta membra poëtæ, and no one thought of uniting them again into one organic whole. It was the discovery of Sanskrit which led to the reunion of the Aryan languages, and if Sanskrit had taught us nothing else, this alone would establish its claim to a place among the academic sciences of our century.
When Greek and Latin had once been restored to their true place in the natural system of the Aryan languages, their special treatment, too, became necessarily a different one. In grammar, for instance, scholars were no longer satisfied to give forms and rules, and to place what was irregular by the side of what was regular. They wished to know the reasons of the rules as well as of the exceptions; they asked why the forms were such as they were, and not otherwise; they required not only a logical, but also an historical foundation of grammar. People asked themselves for the first time, why so small a change as mensa and mensæ could express the difference between one and many tables; why a single letter, like r, could possess the charm of changing I love, amo, into I am loved, amor. Instead of indulging in general speculations on the logic of grammar, the riddles of grammar received their solution from a study of the historical development of language. For every language there was to be a historical grammar, and in this way a revolution was produced in philological studies to be compared only to the revolution produced in chemistry by the discoveries of Lavoisier, or in geology by the theories of Lyell. For instance, instead of attempting an explanation why the genitive singular and the ablative plural of the first and second declensions could express rest in a place—Romæ, at Rome; Tarenti, at Tarentum; Athenis, at Athens; Gabiis, at Gabii—one glance at the past history of these languages showed that these so-called genitives were not and never had been genitives, but corresponded to the old locatives in i and su in Sanskrit. No doubt, a pupil can be made to learn anything that stands in a grammar; but I do not believe that it can conduce to a sound development of his intellectual powers if he first learns at school the real meaning of the genitive and ablative, and then has to accept on trust that, somehow or other, the same cases may express rest in a place. A well-known English divine, opposed to reform in spelling, as in everything else, once declared that the fearful orthography of English formed the best psychological foundation of English orthodoxy, because a child that had once been brought to believe that t-h-r-o-u-g-h sounded like “through,” t-h-o-u-g-h like “though,” r-o-u-g-h like “rough,” would afterwards believe anything. Be that as it may, I do not consider that grammatical rules like those just quoted on the genitive and ablative, assuming the power of the locative, are likely to strengthen the reasoning powers of any schoolboy.
Even more pernicious to the growth of sound ideas was the study of etymology, as formerly carried on in schools and universities. Everything here was left to chance or to authority, and it was not unusual that two or three etymologies of the same word had to be learnt, as if the same word might have had more than one parent. Yet it is many years since Otfried Müller told classical scholars that they must either surrender the whole subject of the historical growth of language, etymology, and grammatical morphology, or trust in these matters entirely to the guidance of Comparative Philology. As a student at Leipzig, I lived to see old Gottfried Hermann quoting the paradigms of Sanskrit grammar in one of his last Programs; and Boeckh declared in 1850, at the eleventh meeting of German philologists, that, in the present state of the science of language, the grammar of the classical languages cannot dispense with the coöperation of comparative grammar. And yet there are scholars even now who would exclude the Science of Language from schools and universities. What gigantic steps truly scientific etymology has made in Greek and Latin, every scholar may see in the excellent works of Curtius and Corssen. The essential difference between the old and the new systems consists here, too, in this, that while formerly people were satisfied if they knew, or imagined they knew, from what source a certain word was derived, little value is now attached to the mere etymology of a word, unless at the same time it is possible to account, according to fixed phonetic laws, for all the changes which a word has undergone in its passage through Latin, Greek, and Sanskrit. How far this conscientiousness may be carried is shown by the fact that the best comparative philologists decline to admit, on phonetic grounds, the identity of such words as the Latin Deus, and the Greek Θεός, although the strongest internal arguments may be urged in favor of the identity of these words.[1,][A]
Let us go on to Mythology. If mythology is an old dialect, outliving itself, and, on the strength of its sacred character, carried on to a new period of language, it is easy to perceive that the historical method of the Science of Language would naturally lead here to most important results. Take only the one fact, which no one at present would dare to question, that the name of the highest deity among the Greeks and Romans, Ζεύς, and Jupiter, is the same as the Vedic Dyaus, the sky, and the old German Zio, Old Norse Tyr, whose name survives in the modern names of Dienstag or Tuesday. Does not this one word prove the union of those ancient races? Does it not show us, at the earliest dawn of history, the fathers of the Aryan race, the fathers of our own race, gathered together in the great temple of nature, like brothers of the same house, and looking up in adoration to the sky as the emblem of what they yearned for, a father and a God. Nay, can we not hear in that old name of Jupiter, i.e., Heaven-Father, the true key-note which still sounds on in our own prayer, “Our Father which art in heaven,” and which imparts to these words their deepest tone, and their fullest import? By an accurate study of these words we are able to draw the bonds of language and belief even more closely together. You know that the nom. sing. of Ζεύς has the acute, and so has the nom. sing. of Dyaus; but the vocative of Ζεύς has the circumflex, and so has likewise the vocative of Dyaus in the Veda.[2,][B] Formerly the accent might have been considered as something late, artificial, and purely grammatical: the Science of Language has shown that it is as old as language itself, and it has rightly called it the very soul of words. Thus even in these faint pulsations of language, in the changes of accent in Greek and Sanskrit, may we feel the common blood that runs in the veins of the old Aryan dialects.
History, too, particularly the most ancient history, has received new light and life from a comparative study of languages. Nations and languages were in ancient times almost synonymous, and what constitutes the ideal unity of a nation lies far more in the intellectual factors, in religion and language, than in common descent and common blood. But for that very reason we must here be most cautious. It is but too easily forgotten that if we speak of Aryan and Semitic families, the ground of classification is language, and language only. There are Aryan and Semitic languages, but it is against all rules of logic to speak, without an expressed or implied qualification, of an Aryan race, of Aryan blood, of Aryan skulls, and to attempt ethnological classification on purely linguistic grounds. These two sciences, the Science of Language and the Science of Man, cannot, at least for the present, be kept too much asunder; and many misunderstandings, many controversies, would have been avoided, if scholars had not attempted to draw conclusions from language to blood, or from blood to language. When each of these sciences shall have carried out independently its own classification of men and of languages, then, and then only, will it be time to compare their results; but even then, I must repeat, what I have said many times before, it would be as wrong to speak of Aryan blood as of dolichocephalic grammar.[3]
We have all accustomed ourselves to look for the cradle of the Aryan languages in Asia, and to imagine these dialects flowing like streams from the centre of Asia to the South, the West, and the North. I must confess that Professor Benfey’s protest against this theory seems to me very opportune, and his arguments in favor of a more northern, if not European, origin of the whole Aryan family of speech, deserve, at all events, far more attention than they have hitherto received.
For the same reasons it seems to me at least a premature undertaking to use the greater or smaller number of coincidences between two or more of the Aryan languages as arguments in support of an earlier or later separation of the people who spoke them. First of all, there are few points on which the opinions of competent judges differ more decidedly than when the exact degrees of relationship between the single Aryan languages have to be settled. There is agreement on one point only, viz., that Sanskrit and Zend are more closely united than any other languages. But though on this point there can hardly be any doubt, no satisfactory explanation of this extraordinary agreement has as yet been given. In fact, it has been doubted whether what I called the “Southern Division” of the Aryan family could properly be called a division at all, as it consisted only of varieties of one and the same type of Aryan speech. As soon as we go beyond Sanskrit and Zend, the best authorities are found to be in open conflict. Bopp maintained that the Slavonic languages were most closely allied to Sanskrit, an opinion shared by Pott. Grimm, on the contrary, maintained a closer relationship between Slavonic and German. In this view he was supported by Lottner, Schleicher, and others, while Bopp to the last opposed it. After this, Schleicher (as, before him, Newman in England) endeavored to prove a closer contact between Celtic and Latin, and, accepting Greek as most closely united with Latin, he proceeded to establish a Southwestern European division, consisting of Celtic, Latin, and Greek, and running parallel with the Northwestern division, consisting of Teutonic and Slavonic; or, according to Ebel, of Celtic, Teutonic, and Slavonic.
But while these scholars classed Greek with Latin, others, such as Grassmann and Sonne, pointed out striking peculiarities which Greek shares with Sanskrit, and with Sanskrit only, as, for instance, the augment, the voiceless aspirates, the alpha privativum (a, not an), the mâ and μή prohibitivum, the tara and τερο as the suffix of the comparative, and some others. A most decided divergence of opinion manifested itself as touching the real relation of Greek and Latin. While some regarded these languages not only as sisters, but as twins, others were not inclined to concede to them any closer relationship than that which unites all the members of the Aryan family. While this conflict of opinions lasts (and they are not mere assertions, but opinions supported by arguments), it is clear that it would be premature to establish any historical conclusions, such, for instance, as that the Slaves remained longer united with the Indians and Persians than the Greeks, Romans, Germans, and Celts; or, if we follow Professor Sonne, that the Greeks remained longer united with the Indians than the other Aryan nations. I must confess that I doubt whether the whole problem admits of a scientific solution. If in a large family of languages we discover closer coincidences between some languages than between others, this is no more than we should expect, according to the working of what I call the Dialectic Process. All these languages sprang up and grew and diverged, before they were finally separated; some retained one form, others another, so that even the apparently most distant members of the same family might, on certain points, preserve relics in common which were lost in all the other dialects, and vice versâ. No two languages, not even Lithuanian and Old Slavonic, are so closely united as Sanskrit and Zend, which share together even technical terms, connected with a complicated sacrificial ceremonial. Yet there are words occurring in Zend, and absent in Sanskrit, which crop up again sometimes in Greek, sometimes in Latin, sometimes in German.[4,][C] As soon as we attempt to draw from such coincidences and divergences historical conclusions as to the earlier or later separation of the nations who developed these languages, we fall into contradictions like those which I pointed out just now between Bopp, Grimm, Schleicher, Ebel, Grassmann, Sonne, and others. Much depends, in all scientific researches, on seeing that the question is properly put. To me the question, whether the closer relations between certain independent dialects furnish evidence as to the successive times of their separation, seems, by its very nature, fruitless. Nor have the answers been at all satisfactory. After a number of coincidences between the various members of the Aryan family have been carefully collected, we know no more in the end than what we knew at first, viz., that all the Aryan dialects are closely connected with each other. We know—