Zabān-i-khūsh mārrā az sorākh bar mī-ārad.

102. “A pleasant voice brings a snake out of a hole.”

Kharbūzāh chhurī par gire, yā chhurī kharbūze par to kharbūze kā zarūr.

103. “Whether the melon falls on the knife, or the knife on the melon, the melon is the sufferer.” i.e. The weakest go to the wall.

Dhūl kī rassī batnā.

104. “To twist a rope of sand.”

Az bīwah kīr gadā’ī.

105. “To beg a husband from a widow.”

Āthon gānth kumīt.

106. “Bay in all his eight joints.”